1 00:00:00,000 --> 00:00:00,002 BluRay / BRRip / BDRip FPS: אורך: 2:04:46 -- 23.976 2 00:02:18,079 --> 00:02:20,652 . שלום, ג'ורג'. זו רק אני 3 00:02:21,082 --> 00:02:23,205 ?מה שלומך היום, חמוד 4 00:02:23,793 --> 00:02:26,794 ?אתה ישן או רק מנמנם 5 00:02:26,879 --> 00:02:29,501 . אכין לך עוד תה. מיד 6 00:02:29,674 --> 00:02:31,465 . וכמה עוגיות 7 00:02:50,319 --> 00:02:52,359 . בבקשה 8 00:03:00,580 --> 00:03:02,702 . כך יותר טוב . כן. תודה- 9 00:03:07,336 --> 00:03:09,376 ?עוד קצת 10 00:03:09,672 --> 00:03:10,870 . הנה 11 00:03:10,965 --> 00:03:13,207 . אתה צריך עוד משהו? -לא ?אתה בטוח- 12 00:03:13,843 --> 00:03:17,046 . שתה את התה לפני שיתקרר . אני הולכת 13 00:03:17,722 --> 00:03:20,391 ותמסור לאייווי . שדרשתי בשלומה 14 00:03:20,808 --> 00:03:23,595 . ואל תשתובב. להתראות, חמוד 15 00:03:27,189 --> 00:03:29,312 . 'שלום, רג . שלום, גברת דרייק- 16 00:03:29,442 --> 00:03:31,269 ?הכל בסדר . אין תלונות- 17 00:03:31,402 --> 00:03:33,145 ?הולך לאכול ארוחת-ערב . כן- 18 00:03:33,237 --> 00:03:35,775 ?מה תאכל . לחם עם מטבל שומן-צלי- 19 00:03:35,948 --> 00:03:37,857 ?זה הכל . גם תה- 20 00:03:37,992 --> 00:03:40,198 . 'אתה צריך לטפל בעצמך, רג 21 00:03:40,328 --> 00:03:42,154 אמרתי לך, בוא אלינו פעם . לארוחת-ערב 22 00:03:42,246 --> 00:03:45,033 . אני לא רוצה להטריח אותך !שטויות- 23 00:03:45,791 --> 00:03:47,369 ?אולי מחר 24 00:03:47,501 --> 00:03:50,538 בוא אחרי העבודה. אתה יודע . איפה אנחנו גרים. במס' 82 25 00:03:50,755 --> 00:03:53,921 ?נפטם אותך קצת. בא לך 26 00:03:54,258 --> 00:03:57,045 ?את בטוחה . 'שום טרחה, רג- 27 00:03:57,303 --> 00:04:00,506 . בסדר . יופי. להתראות מחר- 28 00:04:01,265 --> 00:04:03,388 !אל תשכח 29 00:04:15,279 --> 00:04:17,106 . שלום, נלי ?מה שלומך, וירה- 30 00:04:17,240 --> 00:04:18,864 ?קר, מה 31 00:04:33,130 --> 00:04:36,914 כתב וביים: מייק ליי 32 00:04:37,510 --> 00:04:41,671 הובא וסונכרן ע"י r3vive 33 00:04:42,390 --> 00:04:44,217 . כך טוב 34 00:04:49,689 --> 00:04:51,765 ... כוס תה חם 35 00:05:11,419 --> 00:05:13,791 ?זאת את, את'ל . שלום, אמא- 36 00:05:16,424 --> 00:05:19,341 ?קריר היום, מה . כן- 37 00:05:48,331 --> 00:05:50,619 . תיזהרי, את'ל. סליחה, אמא 38 00:05:50,750 --> 00:05:53,419 ?מה אתה עושה . רוחץ ידיים, כמו שלימדת אותי- 39 00:05:54,420 --> 00:05:56,163 . אבא הגיע. שלום, אבא 40 00:05:56,297 --> 00:05:58,503 ?שלום, אמא. הכל בסדר, את'ל 41 00:05:58,674 --> 00:06:00,133 ?אתה בסדר, אבא . כן. תודה- 42 00:06:00,259 --> 00:06:01,753 ?היה לך יום טוב ?לא רע. לך- 43 00:06:01,886 --> 00:06:03,131 . אין תלונות 44 00:06:03,262 --> 00:06:05,054 . את'ל, קחי את הקנקן 45 00:06:05,181 --> 00:06:07,173 . אני מת מרעב . הייתי טורף סוס 46 00:06:07,308 --> 00:06:09,217 , תרחץ ידיים, אבא . אני מגישה את האוכל 47 00:06:09,310 --> 00:06:10,888 . רק אנעל נעלי-בית 48 00:06:19,111 --> 00:06:21,899 ?הוא לבד, מה . אבל הוא אדם נחמד 49 00:06:22,031 --> 00:06:23,194 . בהחלט. עובד קשה 50 00:06:23,324 --> 00:06:25,649 ?הנמוך הקירח . לא- 51 00:06:25,743 --> 00:06:28,151 . בחור בריא ?הוא גר ממול. -באמת- 52 00:06:28,704 --> 00:06:30,744 לא אתפלא אם הוא אוכל . שומן-צלי כל ערב 53 00:06:30,873 --> 00:06:32,248 ?מה רע בלחם ושומן-צלי 54 00:06:32,416 --> 00:06:33,875 !לא בכל ערב . אני לא הייתי מתנגד- 55 00:06:34,001 --> 00:06:37,501 כן? נראה מה תגיד אם אגיש לך . לחם ושומן-צלי כל ערב 56 00:06:38,297 --> 00:06:40,171 . לא, אכין לו קדירת-בשר 57 00:06:40,299 --> 00:06:42,208 ?את יכולה להכין גם כופתאות . כמובן- 58 00:06:42,343 --> 00:06:44,170 . אני מת על כופתאות . אתה בעצמך כופתאה- 59 00:06:44,303 --> 00:06:46,296 !יפה מאוד ?למה אתה בבגדי-עבודה- 60 00:06:46,430 --> 00:06:49,431 . היום יום שלישי, אבא . אני הולך ללמוד 61 00:06:49,809 --> 00:06:51,766 . אצטרך לצאת מיד 62 00:06:52,853 --> 00:06:54,561 ... ''כופתאה'' 63 00:07:18,921 --> 00:07:21,591 . אני נפגשת הערב עם דיוויד 64 00:07:24,218 --> 00:07:26,590 . החזה שלך נראה ממש שטוח 65 00:07:27,597 --> 00:07:29,340 ?רזית 66 00:07:31,559 --> 00:07:33,101 . אני לא יודעת 67 00:07:42,737 --> 00:07:44,943 . זה היה נפלא, וירה. תודה . טעים מאוד- 68 00:07:45,072 --> 00:07:46,483 . על לא דבר 69 00:07:46,657 --> 00:07:48,650 . בוא, רג', שב על הספה . תרגיש בנוח 70 00:07:48,784 --> 00:07:52,319 . בוא, שב. נעשן סיגריה . הכיני קנקן חדש, את'ל- 71 00:07:52,455 --> 00:07:54,743 . קח. תתכבד 72 00:08:06,135 --> 00:08:08,128 ?איך העבודה, סטאן ?במוסך, נכון 73 00:08:08,346 --> 00:08:10,385 . כן, אני מכונאי 74 00:08:10,598 --> 00:08:13,053 מביאים לנו את המכוניות . ואנחנו מתקנים ומחזירים 75 00:08:13,226 --> 00:08:15,218 . רק שנינו. אני ואחי 76 00:08:15,353 --> 00:08:17,345 ?עסק משפחתי 77 00:08:17,438 --> 00:08:21,139 . העסק שייך לפרנק . אני עובד אצלו. איתו 78 00:08:21,234 --> 00:08:23,310 ?'תמיד עבדת בכבישים, רג 79 00:08:23,527 --> 00:08:25,604 . לא. התחלתי בזמן המלחמה 80 00:08:25,696 --> 00:08:27,855 ?איפה היית במלחמה . בהנדסה קרבית- 81 00:08:28,574 --> 00:08:31,065 סללנו מסלולי-נחיתה . בכל הבסיסים האמריקניים 82 00:08:31,202 --> 00:08:32,661 . באמת? -כן 83 00:08:32,828 --> 00:08:35,533 . ב-1940 יצאנו לצרפת . הגעתם לשם מוקדם- 84 00:08:35,665 --> 00:08:38,238 . דנקרק. עזרנו להם בפריצה 85 00:08:38,417 --> 00:08:40,790 . יצאנו לשם קצת אחרי הפלישה 86 00:08:40,920 --> 00:08:42,165 . בדיוק כמוך, אבא 87 00:08:42,296 --> 00:08:45,499 . הגענו לשם חודש אחרי הפלישה . מיד אחרי קרב קארן 88 00:08:45,675 --> 00:08:47,667 ?באמת . זה היה רצח- 89 00:08:47,760 --> 00:08:49,836 . אבל לאחרים היה יותר גרוע 90 00:08:49,971 --> 00:08:51,928 . אני הייתי בתובלה. נהג 91 00:08:52,098 --> 00:08:56,594 מנורמנדי המשכנו לצפון צרפת . ולבלגיה ובסוף הגעתי להמבורג 92 00:08:56,769 --> 00:08:58,892 . גם אני הייתי בהמבורג 93 00:08:59,397 --> 00:09:01,555 ?באמת . אבל לא אז- 94 00:09:01,691 --> 00:09:04,692 . לא. אחרי המלחמה. שירות לאומי . הבנתי- 95 00:09:04,819 --> 00:09:07,310 . להם היה יותר קשה. לגרמנים 96 00:09:07,446 --> 00:09:08,941 . לכולנו היה קשה 97 00:09:09,073 --> 00:09:11,825 . לאף אחד זה לא היה קל . נכון מאוד, אבא- 98 00:09:13,953 --> 00:09:17,452 . לפני המלחמה עסקנו בהריסות . אני ואחי 99 00:09:17,582 --> 00:09:19,704 ?הוא גר בסביבה . כבר לא- 100 00:09:19,875 --> 00:09:22,793 . עכשיו הוא באוסטרליה. במלבורן ?באמת- 101 00:09:23,045 --> 00:09:25,252 . עבר לשם לפני שנתיים 102 00:09:26,007 --> 00:09:27,798 . זה רחוק מאוד 103 00:09:27,925 --> 00:09:29,336 . במלחמה הוא היה בבורמה 104 00:09:29,510 --> 00:09:31,302 . אחי היה בבורמה ?כן- 105 00:09:31,929 --> 00:09:33,589 , הוא פגש כמה בחורים אוסטרליים 106 00:09:33,723 --> 00:09:36,214 חזר, התחתן עם בחורה סקוטית . ונסע לשם 107 00:09:36,434 --> 00:09:37,762 ... לא להאמין 108 00:09:39,145 --> 00:09:41,184 ?'הוא נפל בשבי, רג 109 00:09:41,856 --> 00:09:43,683 . הוא לא מדבר על זה, סטאן 110 00:09:43,816 --> 00:09:46,485 , גם אחי, פרנק . לא מדבר על זה 111 00:09:49,155 --> 00:09:52,820 ?'איבדת חברים, רג . אחדים. כן- 112 00:09:53,743 --> 00:09:55,367 . גם אני איבדתי כמה חברים 113 00:09:55,453 --> 00:09:58,204 . אני איבדתי את החבר הכי טוב שלי . נכון. את ביל- 114 00:09:58,331 --> 00:10:00,323 . עשינו טירונות יחד והכל 115 00:10:00,541 --> 00:10:02,285 . בפלשתינה 116 00:10:02,418 --> 00:10:04,826 . הוא נהרג ממארב, בפרדס 117 00:10:05,171 --> 00:10:07,578 הייתי צריך לארוז . את החפצים שלו 118 00:10:08,799 --> 00:10:10,507 . 'שבי ליד רג 119 00:10:12,178 --> 00:10:13,969 ?איום, מה . נורא- 120 00:10:14,263 --> 00:10:16,837 ?'מספיק חם לך, רג . תדליק את התנור, אבא 121 00:10:22,813 --> 00:10:24,936 . 'אמי נהרגה ב'בליץ 122 00:10:25,524 --> 00:10:26,853 ?באמת 123 00:10:26,943 --> 00:10:29,647 , בשוק ברחוב צ'אפל, ב-1941 . בחודש מארס 124 00:10:29,737 --> 00:10:31,445 , אנחנו זוכרים את ההפצצה ההיא ?נכון, אבא 125 00:10:31,572 --> 00:10:33,232 !כל החלונות התנפצו . נכון מאוד- 126 00:10:33,366 --> 00:10:34,943 . זה היה ממש מעבר לפינה . ברחוב פנטון 127 00:10:35,076 --> 00:10:36,903 . מול הכנסייה ?כן- 128 00:10:37,161 --> 00:10:39,070 . הדירות אצלנו לא נפגעו בכלל 129 00:10:39,205 --> 00:10:41,696 היא יצאה לבקר אצל דודתי . ולעשות קניות 130 00:10:41,916 --> 00:10:43,291 . הלכה 131 00:10:48,839 --> 00:10:51,046 ?'עוד כוס תה, רג 132 00:10:51,842 --> 00:10:53,752 . אני מצטער לשמוע 133 00:10:55,221 --> 00:10:57,926 . הארוחה הייתה מצוינת, וירה . תודה רבה לך 134 00:11:17,326 --> 00:11:20,411 . בילוי נעים לכם , קחי מעיל, סוזן 135 00:11:20,496 --> 00:11:22,323 אם אתם נוסעים במכונית . עם גג פתוח 136 00:11:22,582 --> 00:11:25,119 . שלום לך . להתראות, אדוני- 137 00:11:33,175 --> 00:11:35,251 . לילה טוב, סיד . לילה טוב, אבא- 138 00:11:35,553 --> 00:11:37,629 . לילה טוב, את'ל . לילה טוב, אבא- 139 00:11:38,472 --> 00:11:41,224 . לילה טוב, את'ל . לילה טוב- 140 00:11:45,271 --> 00:11:47,310 , איפה את מחר ?אצל גברת וולס 141 00:11:47,398 --> 00:11:49,141 . לא, מחר אצל גברת פאולר 142 00:11:49,275 --> 00:11:51,896 , אצל גברת וולס, שתהיה בריאה . הייתי הבוקר 143 00:11:52,028 --> 00:11:54,104 . לילה טוב, מותק . לילה טוב, יקירי- 144 00:11:57,074 --> 00:12:00,194 !סטנלי, הרגליים שלך קרות 145 00:12:00,286 --> 00:12:02,160 . חממי לי אותן 146 00:12:05,917 --> 00:12:09,036 רג' יהיה בעל טוב . לאיזו בחורה נחמדה 147 00:12:09,170 --> 00:12:11,328 איפה יוכל בחור כזה ?לפגוש מישהי 148 00:12:11,923 --> 00:12:14,840 . אנחנו מצאנו זה את זה . זה נכון- 149 00:12:15,051 --> 00:12:17,008 . יש ניסים בעולם 150 00:12:25,686 --> 00:12:27,513 !עזוב אותי 151 00:12:31,776 --> 00:12:33,353 !תפסיק 152 00:12:36,322 --> 00:12:37,733 . את יפה מאוד 153 00:12:40,368 --> 00:12:42,076 . אני צריכה להזמין מונית 154 00:12:43,704 --> 00:12:46,575 . בואי נרקוד . אל תהיה טפשון- 155 00:12:49,669 --> 00:12:52,124 . אני מתנצל ?למה- 156 00:12:52,922 --> 00:12:54,914 . אין לי פטפון 157 00:12:56,717 --> 00:12:58,461 . זה לא מצחיק 158 00:13:01,430 --> 00:13:03,423 !זה לא מצחיק 159 00:13:04,725 --> 00:13:06,385 ... זה לא מצחיק 160 00:13:50,396 --> 00:13:52,187 . בוקר טוב, גברת פאולר 161 00:13:52,315 --> 00:13:55,399 . בוקר טוב, גברת דרייק . אני מפריעה לך- 162 00:13:56,611 --> 00:13:58,153 ?איבדת משהו 163 00:14:06,120 --> 00:14:07,994 . כן, אני מפריעה לך 164 00:14:08,164 --> 00:14:09,658 !הנה זה 165 00:14:09,790 --> 00:14:11,664 . לפעמים מחפשים ולא מוצאים 166 00:14:12,043 --> 00:14:14,997 , גם אני ככה . כשאני מחפשת דברים 167 00:14:34,690 --> 00:14:36,730 ?את בסדר, אמא 168 00:14:36,984 --> 00:14:39,310 ?לא קמת היום מהמיטה 169 00:14:51,249 --> 00:14:52,992 !עזבי את זה 170 00:15:20,069 --> 00:15:22,940 ?אתה החתן, אדוני . אין חשש- 171 00:15:23,072 --> 00:15:26,821 . לא. אחת מאחיותיי מתחתנת . מזל טוב- 172 00:15:27,702 --> 00:15:31,035 האמת? עוד לא פגשתי . את הבחור 173 00:15:31,163 --> 00:15:34,995 ... הוא צץ כך פתאום . תוריד את היד בבקשה- 174 00:15:35,876 --> 00:15:39,328 ?מתי אתה מפליג . בעוד עשרה ימים- 175 00:15:39,463 --> 00:15:41,789 . זה לא משאיר לנו הרבה זמן . ההפלגה מהוליהד- 176 00:15:41,882 --> 00:15:44,338 . תוריד את היד בבקשה, אדוני 177 00:15:45,845 --> 00:15:49,178 ?תתפור לי גם חזייה, כן . אין בעיה, אדוני- 178 00:15:49,432 --> 00:15:52,219 כפי שאמרתי, חליפת שני חלקים עולה עשר גינאות 179 00:15:52,351 --> 00:15:54,510 וחליפת שלושה חלקים . תעלה שלוש-עשרה 180 00:15:54,604 --> 00:15:57,521 . יש לי את הכסף עליי . מצוין- 181 00:15:57,773 --> 00:16:00,443 ואני רוצה מקטורן . בדיוק כמו שלך 182 00:16:00,568 --> 00:16:04,815 בחרת במקטורן עם דשים חופפים . וארבעה כפתורים 183 00:16:04,947 --> 00:16:09,526 ההבדל היחיד הוא, שהדש אצלך יתכפתר בכפתור התחתון 184 00:16:09,660 --> 00:16:11,534 . והקו יהיה זורם הרבה יותר 185 00:16:12,413 --> 00:16:15,497 אריג התכלת המעורב והפסים, שיגביהו אותך 186 00:16:15,625 --> 00:16:18,542 יתנו אפקט נועז ואלגנטי 187 00:16:18,669 --> 00:16:20,709 וימשכו אליך כל עין . כשתיכנס לכנסייה 188 00:16:20,796 --> 00:16:22,255 זה בדיוק . מה שאני רוצה, אדוני 189 00:16:22,423 --> 00:16:24,380 . עמוד מול הראי בבקשה 190 00:16:25,635 --> 00:16:28,885 בחליפה הזו איראה כמו אדון . האחוזה. -בהחלט, אדוני 191 00:16:29,305 --> 00:16:33,350 !כמו השחקן ג'ורג' ראפט . ועוד איך, אדוני- 192 00:16:34,393 --> 00:16:36,600 אפילו אבא שלי ?לא יכיר אותי, מה 193 00:16:36,687 --> 00:16:41,515 'אם אתה רוצה את מראה ג'ורג . ראפט, כדאי שניתן לך צמד חותלות 194 00:16:41,651 --> 00:16:43,809 . לא. בלי חותלות 195 00:16:44,195 --> 00:16:47,480 כרצונך, אדוני. עכשיו . אמדוד את אורך הרגל 196 00:16:57,124 --> 00:16:58,369 !נו כבר 197 00:16:58,960 --> 00:17:00,240 ?תקוע 198 00:17:01,420 --> 00:17:02,963 . שחררתי 199 00:17:05,132 --> 00:17:06,959 ?ג'ויסי בסדר 200 00:17:07,760 --> 00:17:09,088 . מאה אחוז 201 00:17:09,387 --> 00:17:11,130 . לא ראינו אותה יובלות 202 00:17:12,598 --> 00:17:15,136 . היא מדברת על לעבור דירה 203 00:17:15,434 --> 00:17:18,056 ?לאן . לבית גדול יותר- 204 00:17:19,438 --> 00:17:22,523 ?הבית שלכם מספיק גדול, לא . כן- 205 00:17:25,319 --> 00:17:27,810 . אתם גרים שם פחות משנה . נכון- 206 00:17:33,911 --> 00:17:36,449 . אתמול בערב היה לנו אורח ?כן- 207 00:17:36,914 --> 00:17:38,622 . אתה מכיר את וירה היא מוצאת בחור צעיר 208 00:17:38,749 --> 00:17:40,125 , שגר לבד ואין לו משפחה 209 00:17:40,251 --> 00:17:42,160 ישר מזמינה אותו אלינו . לארוחת-ערב 210 00:17:44,463 --> 00:17:47,464 . לב-זהב יש לה, לאשה הזאת . היא יהלום- 211 00:17:48,718 --> 00:17:52,087 . יש לך מזל . גם לך יש מזל, פרנק- 212 00:18:24,128 --> 00:18:27,164 ?מה פתאום היא הזמינה אותו . הוא חי לבד- 213 00:18:27,298 --> 00:18:29,041 !הרבה אנשים חיים לבד 214 00:18:29,133 --> 00:18:31,375 זאת לא סיבה להזמין . את כולם לארוחת-ערב 215 00:18:31,469 --> 00:18:34,672 . כך וירה נוהגת . אולי הוא אוהב להיות לבד- 216 00:18:36,015 --> 00:18:39,466 שתתעסק בענייניה. היא אוהבת . לדחוף את האף, שתהיה בריאה 217 00:18:39,894 --> 00:18:42,515 . יום אחד היא עוד תסתבך 218 00:18:43,564 --> 00:18:45,557 , אני שמחה שעברנו לגור פה ?אתה לא 219 00:18:45,691 --> 00:18:48,609 הבוקר ראיתי את מכונת הכביסה . שאני רוצה. 25 לירות 220 00:18:48,736 --> 00:18:50,894 , לא, לא עכשיו, פרנק !אל תתחיל עם החשבונות 221 00:18:51,030 --> 00:18:53,402 . יקח לי רק עשר דקות . מכירים את העשר-דקות שלך- 222 00:18:53,491 --> 00:18:55,697 . בטח יקח לך שעה ועשר דקות 223 00:18:57,995 --> 00:18:59,952 חשבתי שהיום . נשכב לישון מוקדם 224 00:19:00,081 --> 00:19:02,406 רק אסיים את זה . ונלך לישון מוקדם 225 00:19:02,708 --> 00:19:04,416 . טוב, בסדר 226 00:19:11,133 --> 00:19:13,671 ?פרנק 227 00:19:16,013 --> 00:19:18,053 ?נרדמת 228 00:19:18,432 --> 00:19:20,508 !אל תירדם לי 229 00:19:25,273 --> 00:19:27,349 ?פרנק 230 00:19:33,489 --> 00:19:35,398 . טוב, בוא תעלה עליי 231 00:19:37,034 --> 00:19:38,529 !בוא 232 00:19:38,661 --> 00:19:41,911 ?אי-אפשר לדחות את זה למחר !לא, חייבים עכשיו- 233 00:20:35,134 --> 00:20:37,043 . שלום לך 234 00:20:38,346 --> 00:20:39,721 . תודה 235 00:20:44,101 --> 00:20:45,560 . בואי איתי 236 00:20:58,741 --> 00:21:02,027 ... יפה. ראשית 237 00:21:03,412 --> 00:21:05,370 . נרתיח מים 238 00:21:11,504 --> 00:21:13,876 . הנה, יש פה קערה 239 00:21:28,688 --> 00:21:30,063 . זהו 240 00:21:31,315 --> 00:21:33,107 ?יש לך מגבת 241 00:21:40,950 --> 00:21:43,619 ?מצוין. איפה המיטה שלך 242 00:21:44,704 --> 00:21:46,495 . מכאן 243 00:21:52,336 --> 00:21:55,041 . הנה מה שאני רוצה שתעשי 244 00:21:55,214 --> 00:21:58,879 תורידי את התחתונים . ותשכבי פה 245 00:22:00,011 --> 00:22:01,588 . אל תהיי עצובה 246 00:22:01,679 --> 00:22:04,550 באתי לעזור לך . וזה מה שאעשה 247 00:22:04,640 --> 00:22:07,926 . תשכבי פה על המיטה . אני חוזרת מיד 248 00:23:07,370 --> 00:23:09,161 . יש לנו הכל 249 00:23:10,998 --> 00:23:13,240 . תשכבי 250 00:23:13,668 --> 00:23:16,585 ?כמה זמן זה יקח . לא הרבה, חביבתי- 251 00:23:16,921 --> 00:23:18,748 . תפשקי את הרגליים 252 00:23:19,590 --> 00:23:22,544 ?את לבד . לא להרבה זמן- 253 00:23:23,094 --> 00:23:26,926 , אני הולכת למשש קצת בפנים לבדוק שהכל בסדר 254 00:23:27,056 --> 00:23:30,306 ואחר-כך נכניס לך . מי-סבון. תתרפי 255 00:23:30,476 --> 00:23:31,851 ?מה זאת אומרת 256 00:23:31,978 --> 00:23:33,970 . רק תשכבי לך בשקט 257 00:23:36,774 --> 00:23:40,143 . ארטיב קצת את היד ואמשש 258 00:23:42,405 --> 00:23:44,314 . הכל בסדר. תירגעי 259 00:23:45,825 --> 00:23:48,150 . עכשיו נכניס את הצינורית 260 00:23:52,081 --> 00:23:53,623 . הכל בסדר 261 00:23:54,083 --> 00:23:55,826 . והנה באים המים 262 00:24:08,055 --> 00:24:11,305 . כשתרגישי שהתמלאת, נפסיק 263 00:24:13,686 --> 00:24:15,513 ?הלכת היום לעבודה 264 00:24:16,564 --> 00:24:18,687 . כן. בבוקר 265 00:24:19,692 --> 00:24:22,361 . מזג האוויר השתנה . כן- 266 00:24:27,742 --> 00:24:29,485 ... עכשיו 267 00:24:32,246 --> 00:24:34,618 ?את מרגישה מלאה . כן- 268 00:24:41,714 --> 00:24:43,956 . תתנגבי 269 00:24:44,342 --> 00:24:46,714 . תחזיקי שם את המגבת רגע 270 00:24:46,928 --> 00:24:48,967 . אלך לשטוף את הקערה 271 00:25:00,232 --> 00:25:03,815 מה שיקרה עכשיו הוא שמחר או מחרתיים 272 00:25:03,903 --> 00:25:05,860 . יהיו לך קצת כאבים שם 273 00:25:06,030 --> 00:25:10,110 לכי לשירותים, יתחיל דימום . והכל יישטף החוצה 274 00:25:10,243 --> 00:25:12,401 ?מה זאת אומרת יישטף החוצה 275 00:25:12,536 --> 00:25:15,537 . הכל יסתיים, חביבה . את תהיי כמו חדשה 276 00:25:16,374 --> 00:25:18,331 ?אני לא אמות, נכון 277 00:25:18,542 --> 00:25:20,416 . לא, יקירה 278 00:25:21,420 --> 00:25:26,082 . אני הולכת. אצא בעצמי . זה בסדר- 279 00:25:31,764 --> 00:25:34,255 . השגיחי על עצמך, יקירה . בסדר- 280 00:25:52,535 --> 00:25:54,243 ''יש לי 200 ''קרייבן איי 281 00:25:54,370 --> 00:25:56,113 והוא נתן לי שמונה זוגות . גרבי-ניילון 282 00:25:56,205 --> 00:25:57,486 . אקח כמה זוגות 283 00:25:57,582 --> 00:25:59,373 . אני רוצה שלושה זוגות 284 00:25:59,458 --> 00:26:02,329 ?מה אתה מציע . ''חמש חפיסות ''פליירס- 285 00:26:02,670 --> 00:26:05,339 !?תמורת שלושה זוגות גרביים . כן- 286 00:26:05,464 --> 00:26:08,798 , אלה גרביים מאיטליה !לא מצ'כוסלובקיה 287 00:26:08,884 --> 00:26:10,544 . כן, הם יפים . לא אכפת לי- 288 00:26:10,678 --> 00:26:13,513 ''חמש חפיסות ''פליירס . תמורת שלושה זוגות גרביים 289 00:26:13,598 --> 00:26:15,389 . תחליט. כן או לא . תעלה קצת, רון- 290 00:26:15,516 --> 00:26:19,348 אני מדבר שפה זרה ?או שהוא חירש 291 00:26:19,562 --> 00:26:21,139 . שמעתי אותך 292 00:26:21,230 --> 00:26:23,437 . תן לי עשר 293 00:26:25,818 --> 00:26:27,609 . אתן לך שש. שבע 294 00:26:27,695 --> 00:26:29,901 . שמונה . קח אותם אתך בשבת 295 00:26:29,989 --> 00:26:31,531 . נעים מאוד, מותק'' ''?בא לך סיבוב איתי 296 00:26:31,616 --> 00:26:34,782 . תחליק לה זוג. תעשה חיים . בסדר. שמונה. -סגרנו- 297 00:26:36,495 --> 00:26:37,693 . ילד טוב 298 00:26:37,788 --> 00:26:39,864 , תן לי זוג . אתן לך שתי חפיסות תה 299 00:26:39,957 --> 00:26:41,701 . אתם ממש צמד בדרנים 300 00:26:46,505 --> 00:26:47,585 . שלום, לילי 301 00:26:47,673 --> 00:26:49,832 המדרגות הארורות שלכם . עוד יהרגו אותי 302 00:26:49,926 --> 00:26:52,048 . בטח שמעת את המים רותחים . לא- 303 00:26:54,305 --> 00:26:55,883 . בדיוק הכנתי תה טרי 304 00:26:57,558 --> 00:27:00,559 איך הייתה זו . של השבוע שעבר? -כרגיל 305 00:27:00,978 --> 00:27:03,185 ?ילדונת מבוהלת, מה . אני יודעת- 306 00:27:03,272 --> 00:27:06,392 . אבל אני הרגעתי אותה . את תמיד מרגיעה אותן- 307 00:27:07,151 --> 00:27:08,978 ?את רוצה עוגייה, לילי 308 00:27:09,070 --> 00:27:11,358 . אין לי התנגדות. תודה 309 00:27:12,114 --> 00:27:13,692 . יש לי עוד אחת בשבילך 310 00:27:13,824 --> 00:27:15,698 ?ביום שישי ?יום שישי זה בסדר- 311 00:27:15,826 --> 00:27:18,827 . אמרתי לה בשעה חמש . כן. מתאים לי- 312 00:27:18,996 --> 00:27:20,538 ?את רוצה תה 313 00:27:21,749 --> 00:27:24,240 ?סרדינים . השבוע אני מסודרת, לילי- 314 00:27:24,460 --> 00:27:26,785 ?איזה ממתקים יש לך . סוכריות ממולאות- 315 00:27:28,214 --> 00:27:30,919 הנה. את לא רוצה משהו ?בשביל את'ל 316 00:27:31,509 --> 00:27:32,884 ?כמה הן עולות 317 00:27:32,969 --> 00:27:35,673 . שני פני השקית . בשבילך פני וחצי 318 00:27:44,814 --> 00:27:46,937 . רחוב קלפ . אני מכירה- 319 00:27:47,108 --> 00:27:49,515 . נורה. כבר יש לה שבעה ילדים 320 00:27:49,944 --> 00:27:52,150 ?היא לא יכולה להיזהר ?ואת, יכולת- 321 00:27:52,280 --> 00:27:54,605 . יש לי רק מטבע של 3 פני . יש לי עודף- 322 00:27:55,366 --> 00:27:57,691 ?הבעל בבית . נראה לי שכן- 323 00:27:58,077 --> 00:28:00,485 , לא מסוגל להשתלט על עצמו . אם את שואלת אותי 324 00:28:00,955 --> 00:28:04,288 ... תודה. מסכנה . מגיע לה- 325 00:28:05,209 --> 00:28:07,285 את לא רוצה סרדינים ?לאמא שלך 326 00:28:07,420 --> 00:28:10,041 . היא הפסיקה לאכול אותם . הם עושים לה צרבת 327 00:28:10,131 --> 00:28:13,001 ?מה שלום אמא שלך . את יודעת- 328 00:28:13,384 --> 00:28:16,089 . מזדקנת . כמו כולנו- 329 00:28:16,178 --> 00:28:18,005 . את'ל הגיעה 330 00:28:18,347 --> 00:28:20,885 ?זאת את, את'ל . שלום, אמא- 331 00:28:20,975 --> 00:28:22,350 . לילי פה 332 00:28:23,227 --> 00:28:24,852 . שלום, את'ל 333 00:28:28,524 --> 00:28:30,647 ?את רוצה כוס תה . כן. בבקשה- 334 00:28:38,826 --> 00:28:41,364 ?עוד אין לה חבר . לא- 335 00:28:42,121 --> 00:28:43,829 . לא מפליא אותי 336 00:28:49,295 --> 00:28:52,913 . הארוחה הייתה טעימה מאוד, וירה . 'תודה רבה לך. -על לא דבר, רג 337 00:28:53,007 --> 00:28:54,834 ?את מתקנת שם . כן- 338 00:28:54,926 --> 00:28:56,336 ?יש לך משהו לתקן 339 00:28:56,427 --> 00:28:58,052 . 'יש לך חור במכנס, רג 340 00:28:59,347 --> 00:29:01,304 . זה קרה לי בעבודה . עוד לא הספקתי לתקן 341 00:29:01,432 --> 00:29:02,807 אתה מתקן ?את הבגדים שלך בעצמך 342 00:29:02,892 --> 00:29:04,516 יש לי שתי ידיים שמאליות . אבל אני משתדל 343 00:29:04,644 --> 00:29:07,051 . 'תביא את התיקונים הנה, רג . צריך פה טלאי- 344 00:29:07,146 --> 00:29:08,937 . 'אביא לך חתיכת-בד, רג 345 00:29:09,065 --> 00:29:12,481 ?מה זה, צמר שזור . תן לאמא, היא תתקן לך 346 00:29:12,652 --> 00:29:14,609 . אני יכולה לתקן לו . בטח- 347 00:29:14,695 --> 00:29:16,937 . את'ל תתקן לך . אני לא רוצה להטריח אותך- 348 00:29:17,031 --> 00:29:19,985 . זאת לא טרחה . הרי לך. תודה רבה- 349 00:29:20,701 --> 00:29:23,027 . לא בחינם. חצי-כתר !תפסיק- 350 00:29:23,204 --> 00:29:25,742 . תתעלם מהם ?עוד סוכריה- 351 00:29:25,831 --> 00:29:27,491 . תודה 352 00:29:36,550 --> 00:29:37,961 ?מה את עושה, מותק 353 00:29:38,052 --> 00:29:39,879 !תחזור לישון! אתה חולה 354 00:29:41,722 --> 00:29:44,392 . תצטרכי להזדרז . זה יקח הרבה זמן? -לא 355 00:29:44,684 --> 00:29:46,807 . לא סיפרתי לו . הוא אמור להיות בעבודה 356 00:29:46,894 --> 00:29:49,563 . הבנתי ?מה פתאום הוא חזר חולה- 357 00:29:49,689 --> 00:29:51,765 . תורידי את התחתונים 358 00:29:54,986 --> 00:29:56,444 . אסור לי ללדת יותר 359 00:29:56,570 --> 00:29:59,240 !יש לי כבר שבעה. לא יותר . אני מבינה, חביבה- 360 00:29:59,365 --> 00:30:00,740 . זה יהרוג אותי 361 00:30:00,866 --> 00:30:02,776 . תפרשי את המגבת על המיטה 362 00:30:07,248 --> 00:30:08,872 . שבי בקצה 363 00:30:10,585 --> 00:30:14,000 ?מה זה . רק מי-סבון, לחיטוי- 364 00:30:14,130 --> 00:30:16,206 ?לשכב . אל תזוזי- 365 00:30:16,882 --> 00:30:18,922 . רק נכניס את זה פנימה 366 00:30:20,720 --> 00:30:23,008 ?הכל בסדר . כן- 367 00:31:15,650 --> 00:31:19,149 . מה? -שתיים אלו . בלונדית. שחרחורת 368 00:31:19,612 --> 00:31:21,604 . חמודות ?נכון- 369 00:31:23,950 --> 00:31:25,492 . נעים מאוד 370 00:31:26,535 --> 00:31:29,406 , בסדר. קדימה. ברק בעיניים . להרים זנב ובזריזות 371 00:31:29,497 --> 00:31:30,576 . תעזבו, רק עכשיו הגענו 372 00:31:30,706 --> 00:31:32,331 . בחייך, קני, תשתחרר קצת 373 00:31:32,416 --> 00:31:33,745 . תיהנה מהנוף 374 00:32:31,350 --> 00:32:34,221 . בוא נתחלף 375 00:32:49,827 --> 00:32:51,867 ?הוא מצא חן בעיניה 376 00:32:52,538 --> 00:32:54,080 . היא הלכה לטייל איתו 377 00:32:54,165 --> 00:32:57,082 , לולא מצא חן בעיניה . לא הייתה הולכת 378 00:32:59,670 --> 00:33:02,078 . הוא צריך לקחת אותה לרקוד 379 00:33:02,256 --> 00:33:04,961 . הוא לא הטיפוס . קשה לדמיין את רג' רוקד- 380 00:33:10,598 --> 00:33:13,136 . היא תחזור מלאה חבורות 381 00:33:14,060 --> 00:33:17,014 . ותעשה אמבטיה לרגליים 382 00:33:17,563 --> 00:33:20,683 לא, עוד יתברר שהם ממש . פרד וג'ינג'ר, השניים האלה 383 00:33:20,775 --> 00:33:22,435 . לעולם אין לדעת 384 00:33:44,548 --> 00:33:47,384 ?באת מרחוק . לא, לא מרחוק- 385 00:33:48,928 --> 00:33:51,419 ?את בטוחה שאת לא רוצה לשתות . לא תודה- 386 00:33:52,265 --> 00:33:55,764 ?כבר עברת את זה פעם . האמת? כן- 387 00:33:55,893 --> 00:33:59,060 . הנה. קערה ומגבת 388 00:33:59,272 --> 00:34:01,478 . שמתי את הקומקום . תודה- 389 00:34:02,358 --> 00:34:04,849 ?את בטוחה שאת לא רוצה לשתות . לא תודה- 390 00:34:13,160 --> 00:34:15,153 . השיער שלך נראה נחמד מאוד 391 00:34:15,496 --> 00:34:17,453 ?את חושבת . כן- 392 00:34:20,459 --> 00:34:22,251 ?אולי תכיני לכולנו כוס תה 393 00:34:22,378 --> 00:34:24,003 ?את רוצה גם תה 394 00:34:29,343 --> 00:34:30,754 . בהצלחה 395 00:34:33,764 --> 00:34:36,931 . בסדר. תורידי את התחתונים 396 00:34:42,732 --> 00:34:46,397 . מה שלומך? זו הפתעה 397 00:34:46,694 --> 00:34:48,236 . מזמן לא התראינו 398 00:34:50,990 --> 00:34:52,532 ?סוכר 399 00:34:52,658 --> 00:34:53,903 . לא תודה 400 00:34:57,872 --> 00:35:00,659 . תודה שבאת . זה בסדר- 401 00:35:00,875 --> 00:35:03,366 כל תירוץ טוב . כדי להסתלק מהבנק הארור 402 00:35:03,461 --> 00:35:05,703 ?את רוצה סיגריה . לא תודה- 403 00:35:09,800 --> 00:35:11,544 ... תודה על ה 404 00:35:12,011 --> 00:35:13,635 . סליחה 405 00:35:14,180 --> 00:35:15,259 ?מה קרה 406 00:35:19,769 --> 00:35:22,342 תאכלי עוגה. אכלתי פרוסה . לפני שהגעת 407 00:35:22,563 --> 00:35:24,390 . לא יכולתי להתאפק . הן טעימות מאוד 408 00:35:26,859 --> 00:35:28,437 . רציתי לדבר איתך 409 00:35:29,028 --> 00:35:30,819 . דברי 410 00:35:34,575 --> 00:35:36,983 . את האדם הראשון שעלה בדעתי ?כן- 411 00:35:47,505 --> 00:35:49,747 ?בשם האל, סוזן, מה קרה 412 00:35:52,426 --> 00:35:54,300 ... יש לי 413 00:35:57,348 --> 00:35:59,804 ... ידידה, והיא 414 00:36:04,021 --> 00:36:06,014 . היא זקוקה לעזרה 415 00:36:09,652 --> 00:36:11,443 . אני מצטערת 416 00:36:13,948 --> 00:36:15,228 . מצטערת 417 00:36:21,205 --> 00:36:23,613 ?הסתבכת, מה 418 00:36:25,376 --> 00:36:28,211 ... סוזן, טפשה שכמותך 419 00:36:32,341 --> 00:36:34,464 מי אמר לך להתקשר ?דווקא אליי 420 00:36:41,559 --> 00:36:45,142 . בסדר. אומר לך מה לעשות 421 00:36:49,358 --> 00:36:51,980 , ואצל הפסיכיאטר תמציאי איזו מעשייה 422 00:36:52,111 --> 00:36:54,898 . על דודה משוגעת או משהו 423 00:36:56,407 --> 00:36:59,741 . קחי ממחטה . תודה- 424 00:37:02,955 --> 00:37:05,114 . הכל יסתדר 425 00:37:17,053 --> 00:37:18,547 . 'שלום, ג'ורג 426 00:37:18,638 --> 00:37:20,298 !שלום, פגי 427 00:37:20,431 --> 00:37:22,803 ?את לא עובדת היום . שבי ישר- 428 00:37:22,934 --> 00:37:24,891 , 'היא בסדר, ג'ורג . שתהיה בריאה 429 00:37:25,019 --> 00:37:26,561 . זה החליק פה קצת 430 00:37:26,687 --> 00:37:28,514 ?אייווי שוב מרגישה רע 431 00:37:28,689 --> 00:37:31,774 . אכין תה טרי 432 00:37:33,903 --> 00:37:36,441 . ואת בטח רוצה עוגייה, פגי 433 00:37:38,282 --> 00:37:40,441 . שלום, אייווי ?מה שלומך, וירה- 434 00:37:40,576 --> 00:37:42,284 ?יש לך יום גרוע 435 00:37:42,453 --> 00:37:44,909 . נמאס לי . אוי לי- 436 00:37:45,039 --> 00:37:46,948 . אעמיד את הקומקום 437 00:37:57,635 --> 00:37:59,793 ?לא ישנת בלילה 438 00:37:59,929 --> 00:38:02,883 . במצב כמו שלי, לא ישנים 439 00:38:03,266 --> 00:38:06,635 ?נמנמת קצת במשך היום . לא- 440 00:38:07,478 --> 00:38:08,853 ?לא 441 00:38:08,980 --> 00:38:11,103 בכל-זאת, את במקום . הכי טוב בשבילך 442 00:38:11,190 --> 00:38:14,393 . אני צריכה להיות בעבודה . את לא יכולה לעבוד במצבך- 443 00:38:14,527 --> 00:38:16,235 . מישהו צריך להרוויח כסף 444 00:38:16,320 --> 00:38:18,609 , אם אני לא עובדת . גם היא לא רוצה לעבוד 445 00:38:18,906 --> 00:38:21,195 , אם זה יימשך ככה . יפטרו אותי 446 00:38:21,325 --> 00:38:23,199 . את לא אשמה, יקירה 447 00:38:23,286 --> 00:38:25,492 . נסי להגיד את זה לבוס 448 00:38:25,705 --> 00:38:27,863 . הגברים לא מבינים כלום 449 00:38:28,457 --> 00:38:30,331 !מנוולים 450 00:38:36,507 --> 00:38:40,587 ?זה ההריון הראשון שלך . כן- 451 00:38:42,388 --> 00:38:44,428 ?ומה אומר האב 452 00:38:46,851 --> 00:38:48,808 . אני לא רוצה שהוריי יידעו 453 00:38:48,936 --> 00:38:51,688 לא, לא. כוונתי . לאביו של הילד 454 00:38:55,484 --> 00:38:56,943 . הזדרזי 455 00:38:57,069 --> 00:38:58,564 . בואי שבי כאן 456 00:39:06,412 --> 00:39:09,329 האם שקלת את האפשרות ?ללדת את הילד 457 00:39:11,208 --> 00:39:13,035 . אני לא יכולה 458 00:39:15,630 --> 00:39:17,706 . יפה. אעזור לך 459 00:39:17,798 --> 00:39:21,547 אבל ניאלץ לדון בשאלה העדינה . של התשלום 460 00:39:22,178 --> 00:39:26,507 . מדובר ב-150 לירות ?כמה יש לך 461 00:39:30,019 --> 00:39:33,269 . קצת יותר מ-100 . אני מבין- 462 00:39:34,398 --> 00:39:38,859 . אם כך, נאמר 100 גינאות . במזומנים. מראש 463 00:39:39,445 --> 00:39:43,110 . תצטרכי ללכת לפסיכיאטר . אני יודעת- 464 00:39:44,116 --> 00:39:45,527 ?את יודעת 465 00:39:46,410 --> 00:39:47,952 . כן 466 00:39:48,454 --> 00:39:52,037 . אני אדאג למרפאה ולרופא 467 00:39:52,291 --> 00:39:55,411 . בקסטר. רופא מעולה 468 00:39:55,503 --> 00:39:57,294 ?יש לך שאלות 469 00:40:00,132 --> 00:40:02,208 . יום יפה היום 470 00:40:03,803 --> 00:40:05,427 . כן 471 00:40:07,306 --> 00:40:10,224 ?באיזה שבוע את . השביעי- 472 00:40:10,309 --> 00:40:12,385 ?היית בתולה 473 00:40:19,610 --> 00:40:21,402 ''. כן'' 474 00:40:21,529 --> 00:40:23,403 מיס וולס, יעזור לי מאוד 475 00:40:23,531 --> 00:40:27,149 אם תתני לי תשובות . פשוטות וישירות, אם את יכולה 476 00:40:30,162 --> 00:40:32,072 ?במה עוסק אביך 477 00:40:34,333 --> 00:40:36,492 ?אבי . כן- 478 00:40:39,964 --> 00:40:42,716 . הוא עובד במשרד ההגנה 479 00:40:43,217 --> 00:40:46,301 ?האם הורייך נשואים באושר 480 00:40:49,056 --> 00:40:50,965 . אני חושבת שכן 481 00:40:52,268 --> 00:40:56,052 האם היו מחלות-נפש ?בעברה של משפחתך 482 00:40:57,356 --> 00:41:02,102 . כן. דודה של אמי התאבדה 483 00:41:04,447 --> 00:41:06,486 ?האמנם 484 00:41:07,575 --> 00:41:09,318 . כן 485 00:41:12,622 --> 00:41:16,702 ?ומצבך הנפשי שלך, כרגע ?איך היית מתארת אותו 486 00:41:20,880 --> 00:41:23,453 ?את נתונה בחרדה 487 00:41:24,342 --> 00:41:26,500 ?בדיכאון 488 00:41:28,679 --> 00:41:31,799 ספרי לי על רגשותייך . כלפי אביו של הילד 489 00:41:33,893 --> 00:41:35,802 ?האם את אוהבת אותו . לא- 490 00:41:35,978 --> 00:41:37,770 ?האם הוא אוהב אותך . לא- 491 00:41:37,897 --> 00:41:41,597 ?האם אהבת אותו בעת ההתעברות !לא- 492 00:41:43,653 --> 00:41:46,108 ?האם הוא כפה את עצמו עלייך 493 00:41:58,668 --> 00:42:02,617 מיס וולס. אילו ילדת , את התינוק 494 00:42:02,755 --> 00:42:04,878 האם היית מחזיקה בו ?או מוסרת אותו לאימוץ 495 00:42:05,007 --> 00:42:08,423 !אני לא יכולה ללדת אותו . מוטב לי להתאבד 496 00:42:14,141 --> 00:42:17,308 . זה לא מקובל עלינו 497 00:42:18,896 --> 00:42:20,853 ?נכון 498 00:42:24,694 --> 00:42:26,900 . התה יהיה מוכן מיד 499 00:43:10,906 --> 00:43:12,235 ?מיס וולס 500 00:43:12,575 --> 00:43:14,449 . אני האחות וילובי . נעים מאוד- 501 00:43:14,577 --> 00:43:16,154 ?אלה כל חפצייך . כן- 502 00:43:16,287 --> 00:43:18,196 . בואי איתי בבקשה 503 00:43:19,165 --> 00:43:21,738 ?באת מרחוק . לא- 504 00:43:21,834 --> 00:43:22,997 ?מיס וולס 505 00:43:23,085 --> 00:43:24,745 . 'אני האחות ביץ . נעים מאוד- 506 00:43:24,879 --> 00:43:26,670 אני מקווה שיהיה לך . נוח אצלנו 507 00:44:01,874 --> 00:44:03,783 . הנה, חמודה 508 00:44:05,711 --> 00:44:08,416 . אניח את זה מתחת למיטה 509 00:44:15,221 --> 00:44:18,720 זה לא לקח ?הרבה זמן, נכון 510 00:44:19,558 --> 00:44:22,678 ?מה, כבר סיימת . כן, חמודה- 511 00:44:23,145 --> 00:44:25,268 ?מתי אראה אותך שוב 512 00:44:25,398 --> 00:44:27,106 ?מה אמרת, חמודה 513 00:44:27,233 --> 00:44:29,605 ?את צריכה לחזור, כן 514 00:44:29,860 --> 00:44:32,482 לא, חמודה. עשיתי . כל מה שצריך לעשות 515 00:44:32,613 --> 00:44:34,736 . עכשיו תצטרכי לחכות 516 00:44:34,907 --> 00:44:37,066 ?לחכות למה 517 00:44:37,201 --> 00:44:39,075 . שזה ייצא, חמודה 518 00:44:39,954 --> 00:44:42,361 . אבל רק הכנסת לי קצת מים 519 00:44:42,540 --> 00:44:44,117 . אל תדאגי 520 00:44:44,250 --> 00:44:46,041 ?ואם יקרה משהו 521 00:44:46,127 --> 00:44:48,285 :זה מה שיקרה 522 00:44:49,255 --> 00:44:52,209 , מחר, או ביום ראשון 523 00:44:52,341 --> 00:44:55,876 . יהיה לך כאב למטה . לכי לשירותים 524 00:44:56,721 --> 00:45:00,137 . יתחיל דימום והכל ייצא . תהיי כמו חדשה 525 00:45:01,892 --> 00:45:04,810 עכשיו את צריכה . רק כוס תה חם 526 00:45:06,606 --> 00:45:08,682 . תשמרי על עצמך, חמודה 527 00:45:12,778 --> 00:45:14,189 . שלום 528 00:45:35,176 --> 00:45:37,927 . שלום, יקירה . בוקר טוב, גברת דרייק- 529 00:45:41,515 --> 00:45:42,974 . שלום, אמא 530 00:45:43,184 --> 00:45:44,678 . בוקר טוב, יקירה 531 00:45:44,810 --> 00:45:47,301 ?איך היה סוף השבוע . נפלא, תודה- 532 00:45:47,647 --> 00:45:49,224 ?איך היה בנורפוק 533 00:45:49,357 --> 00:45:51,480 . נסבל 534 00:45:51,776 --> 00:45:54,693 . השמש זרחה. יוצא-דופן 535 00:46:14,173 --> 00:46:17,672 ?הבאת את הכסף . שתי לירות- 536 00:46:17,802 --> 00:46:20,423 !?רק שתי לירות . זה מה שהיא אמרה לי- 537 00:46:20,554 --> 00:46:23,176 . היא טעתה. זה שתי גינאות . אני מצטערת- 538 00:46:23,265 --> 00:46:25,057 . מצטערת'' לא יספיק'' 539 00:46:25,184 --> 00:46:28,767 ?את רוצה את התשלום עכשיו ?אלא מה, בשבוע הבא- 540 00:46:35,736 --> 00:46:37,729 ?איפה בעלך 541 00:46:38,281 --> 00:46:40,072 . בקוריאה 542 00:46:40,783 --> 00:46:42,989 ?הוא חייל . כן- 543 00:46:43,119 --> 00:46:46,238 . שתי גינאות . תודה רבה- 544 00:46:50,751 --> 00:46:52,827 ?הילד לא שלו, מה 545 00:46:54,463 --> 00:46:56,919 ?מה קרה, בלעת את הלשון 546 00:47:02,096 --> 00:47:04,468 ?עשית את זה להרבה בחורות 547 00:47:04,598 --> 00:47:06,057 !לא עניינך 548 00:47:06,183 --> 00:47:08,971 . רק שאלתי !ואני רק עניתי לך- 549 00:47:09,395 --> 00:47:11,103 . בסדר 550 00:47:14,191 --> 00:47:16,861 . תרשמי את הכתובת שלך כאן 551 00:47:18,487 --> 00:47:21,441 . היא תגיע בשעה חמש , אל תזכירי את הכסף 552 00:47:21,657 --> 00:47:25,987 ?זה ביני לבינך. ברור . כן! -טוב מאוד- 553 00:47:35,504 --> 00:47:39,798 ?יש לך זמן לאחת ביום שישי . בחמש? -כן. -בסדר- 554 00:47:39,925 --> 00:47:41,384 . נשואה 555 00:47:41,510 --> 00:47:43,752 . הסתבכה ?איך- 556 00:47:43,929 --> 00:47:46,052 התפרפרה. היה לה . מישהו מהצד 557 00:47:46,140 --> 00:47:47,599 . זה ממש לא בסדר 558 00:47:47,725 --> 00:47:49,136 . גם לדעתי 559 00:47:49,560 --> 00:47:52,478 אבל בכל-זאת צריך . לעזור להן 560 00:47:52,647 --> 00:47:54,520 ?איך היה עם הכושית 561 00:47:54,607 --> 00:47:56,813 . ריחמתי עליה . רחוקה מהבית- 562 00:47:56,984 --> 00:47:59,902 . היא הייתה מבוהלת ?למה הם באים הנה בכלל- 563 00:48:00,237 --> 00:48:02,775 . בטח בשביל חיים טובים יותר 564 00:48:02,907 --> 00:48:04,449 . שיישארו בארץ שלהם 565 00:48:04,533 --> 00:48:06,775 . הם אנשים חרוצים מאוד ?את צריכה סוכר- 566 00:48:06,911 --> 00:48:10,446 ?מה המחיר השבוע, לילי . בשבילך, שילינג ו-3. 5 פני- 567 00:48:10,998 --> 00:48:12,327 . טוב, בסדר 568 00:48:17,755 --> 00:48:19,463 . הנה הכתובת 569 00:48:22,385 --> 00:48:23,927 . תודה 570 00:48:35,064 --> 00:48:37,685 !אני פוחדת כל-כך 571 00:48:38,734 --> 00:48:41,688 . תשתדלי לא להתרגש, יקירה ... אני מצטערת. אני- 572 00:48:41,821 --> 00:48:43,813 . אני אירגע 573 00:48:44,573 --> 00:48:46,780 . אני חייבת לעשות את זה 574 00:48:48,411 --> 00:48:50,569 , אני יודעת שאני חייבת ... רק ש 575 00:48:50,663 --> 00:48:52,205 . אף אחד לא יודע 576 00:48:52,290 --> 00:48:54,329 , החברה שלי יודעת . אבל היא לא ממש יודעת 577 00:48:54,458 --> 00:48:56,665 . היא לא יודעת שזה היום 578 00:48:57,628 --> 00:48:59,953 ... אם יקרה לי משהו 579 00:49:00,172 --> 00:49:01,583 . אף אחד לא יידע 580 00:49:01,716 --> 00:49:04,088 את צריכה לשכב . ולהוריד את התחתונים 581 00:49:07,471 --> 00:49:10,425 ... לא, לא, לא 582 00:49:15,813 --> 00:49:18,767 ... אני בנאדם נורא 583 00:49:35,291 --> 00:49:37,165 ?מה קרה 584 00:49:38,586 --> 00:49:40,080 . כלום 585 00:49:40,421 --> 00:49:42,746 ?לא היה לך ערב נחמד 586 00:49:43,049 --> 00:49:44,709 . כן 587 00:49:45,343 --> 00:49:47,216 ?את 588 00:50:00,524 --> 00:50:03,015 ?חשבת פעם לעזוב את הבית 589 00:50:04,195 --> 00:50:06,520 ?למה אתה מתכוון 590 00:50:08,699 --> 00:50:11,273 ?מה דעתך על חתונה 591 00:50:13,162 --> 00:50:16,863 . אתך? -כן 592 00:50:21,087 --> 00:50:23,163 . לא חשבתי על זה 593 00:50:25,007 --> 00:50:27,498 . אני חושב על זה ?כן- 594 00:50:28,052 --> 00:50:30,590 . כבר שלושה-ארבעה שבועות 595 00:50:37,853 --> 00:50:39,727 ?מה את אומרת 596 00:50:43,109 --> 00:50:44,733 ?את רוצה 597 00:50:50,950 --> 00:50:52,112 . כן 598 00:50:54,578 --> 00:50:56,405 . אני רוצה 599 00:51:08,759 --> 00:51:10,716 . אז בסדר 600 00:51:20,146 --> 00:51:22,601 . תספרי לאמא שלך 601 00:51:38,039 --> 00:51:41,372 . אבא... תתעורר 602 00:51:41,500 --> 00:51:43,125 ?מה קרה 603 00:51:43,461 --> 00:51:46,034 . אני צריכה לחזור למטבח 604 00:51:50,009 --> 00:51:51,800 . היא העירה אותי 605 00:51:53,054 --> 00:51:55,841 . 'שלום, רג . שלום, סטאן- 606 00:51:56,182 --> 00:51:57,806 ?ישנת טוב 607 00:51:57,933 --> 00:52:00,175 . כן. לא רע 608 00:52:03,564 --> 00:52:06,185 ?אני יכול לדבר אתך 609 00:52:09,779 --> 00:52:11,818 ?מה קרה 610 00:52:15,368 --> 00:52:18,534 תתן לי את רשותך ?להתחתן עם את'ל 611 00:52:24,293 --> 00:52:26,665 ?הצעת לה נישואים 612 00:52:26,921 --> 00:52:28,878 . כן 613 00:52:30,508 --> 00:52:32,500 ?מה היא אמרה 614 00:52:32,843 --> 00:52:35,085 . היא אמרה כן 615 00:52:36,472 --> 00:52:37,931 !בטח שאתן 616 00:52:38,140 --> 00:52:41,759 !אתה בטוח? -ברכותיי !תודה. -וירה, את'ל- 617 00:52:41,894 --> 00:52:44,848 ?אתן יודעות מה הוא ביקש ממני . אני שמחה כל-כך- 618 00:52:44,939 --> 00:52:46,350 !אני מאושרת . גם אני- 619 00:52:46,440 --> 00:52:49,014 ?מה הצעקות פה !הם התארסו- 620 00:52:49,360 --> 00:52:52,195 !ברכותיי, בחור . תודה רבה- 621 00:52:52,280 --> 00:52:55,446 ... אני ישנתי לי שם על הכורסה . בטח חשבת שאתה חולם. -נכון- 622 00:52:55,574 --> 00:52:57,733 . מצטער שהערנו אותך . זה בסדר- 623 00:52:58,202 --> 00:52:59,827 . הצעתי לה נישואים אתמול בערב 624 00:53:01,914 --> 00:53:04,998 !יופי! נהדר ... אני לא מאמינה- 625 00:53:05,084 --> 00:53:07,373 ... אני עדיין מתוח 626 00:53:09,338 --> 00:53:11,082 . אל תהיה מודאג כל-כך 627 00:53:11,299 --> 00:53:13,042 ?את בטוחה . בטח שאני בטוחה- 628 00:53:13,175 --> 00:53:14,967 הייתי אצל הרופא . ואני בטוחה 629 00:53:15,094 --> 00:53:16,422 . הגיע הזמן 630 00:53:16,512 --> 00:53:18,421 . תצטרכי להפסיק להתאמץ 631 00:53:18,514 --> 00:53:22,179 ?אתה תשגיח עליי ?כן. -באמת- 632 00:53:23,978 --> 00:53:27,513 . נצטרך לספר לסטאן ולווירה . כן, נספר לסטאן ולווירה- 633 00:53:27,773 --> 00:53:29,766 . נספר להם יחד. כמו שצריך 634 00:53:29,984 --> 00:53:32,819 . נלך אליהם. בשבוע הבא 635 00:53:32,945 --> 00:53:34,737 . אדבר איתו בבוקר 636 00:53:35,031 --> 00:53:37,652 עכשיו אקבל ?את מכונת הכביסה שלי 637 00:54:12,109 --> 00:54:15,692 . בוקר טוב, פרנק . בוקר. יש לי חדשות בשבילך- 638 00:54:15,988 --> 00:54:17,447 ?מה 639 00:54:20,159 --> 00:54:23,943 . תחזיק. תנחש ?טובות או רעות 640 00:54:24,080 --> 00:54:26,701 . רעות . טעות. תנחש שוב- 641 00:54:26,832 --> 00:54:28,825 . בסדר. חדשות טובות 642 00:54:31,170 --> 00:54:33,495 ?דבר כבר! מה החדשות 643 00:54:35,508 --> 00:54:39,292 . תתחיל לדבר 644 00:54:40,596 --> 00:54:43,218 . את'ל הקטנה שלי התארסה !?מה- 645 00:54:43,349 --> 00:54:44,927 . אתמול אחרי הצהריים !?'עם רג- 646 00:54:45,017 --> 00:54:47,888 !לא האמנתי למשמע אוזניי . חשבתי שהם יסתובבו ככה שנים 647 00:54:51,774 --> 00:54:54,775 . ברכותיי . תודה, פרנק- 648 00:54:55,236 --> 00:54:57,359 . אתה בוודאי גאה מאוד 649 00:54:57,488 --> 00:54:59,397 . היית צריך לראות את וירה 650 00:54:59,573 --> 00:55:01,696 !כמו רעם ביום בהיר 651 00:55:03,244 --> 00:55:06,114 אתה וג'ויסי מוזמנים . לארוחת-ערב ביום ראשון 652 00:55:06,247 --> 00:55:08,370 , אנחנו נשתה בירה , הבנות יקבלו שרי 653 00:55:08,457 --> 00:55:10,913 נשתה לחיי הזוג המאושר . ורג' יפגוש את כל המשפחה 654 00:55:11,002 --> 00:55:13,160 ?ביום ראשון . ב-4 אחה''צ- 655 00:55:13,462 --> 00:55:15,751 . תמסור לג'ויס . אמסור לה- 656 00:55:20,052 --> 00:55:23,172 ?את מרגישה את זה . מתחילה להתמלא? -כן 657 00:55:23,347 --> 00:55:25,387 ?הרגשה מוזרה, פאם . כן- 658 00:55:25,474 --> 00:55:27,930 . כך זה אמור להיות. מוזר 659 00:55:28,436 --> 00:55:30,227 ?כבר עשית את זה, כן . כן, יקירה- 660 00:55:30,313 --> 00:55:32,886 ?אז אין מקום לדאגה . זה בטוח? -כן, מותק- 661 00:55:32,982 --> 00:55:35,734 . כשתהיי מלאה, נפסיק 662 00:55:37,278 --> 00:55:39,650 . אני מכירה אותך מאיזה מקום 663 00:55:39,739 --> 00:55:41,316 . אותי? -כן 664 00:55:41,407 --> 00:55:44,028 ?באמת . אבל אני לא זוכרת מאיפה- 665 00:55:45,953 --> 00:55:47,780 ?את בסדר 666 00:55:48,164 --> 00:55:51,200 . ''כמובן! ממכבסת ''סנלייט 667 00:55:52,251 --> 00:55:56,000 . את וירה, נכון? -כן . וירה דרייק- 668 00:55:56,380 --> 00:55:59,167 . הכרתי את אמך לפני המלחמה ?באמת- 669 00:55:59,258 --> 00:56:03,126 ?עשית את זה כבר אז . את כבר מרגישה מלאה? -כן- 670 00:56:05,681 --> 00:56:07,923 . תירגעי, חומד 671 00:56:10,019 --> 00:56:12,261 . קחי. תתנגבי 672 00:56:33,918 --> 00:56:36,623 . שתי את זה. זה קר 673 00:56:36,796 --> 00:56:39,369 . זה יקרר אותך 674 00:57:00,569 --> 00:57:04,401 ?שלום, פמלה. איך את מרגישה ?לא טוב, מה 675 00:57:04,949 --> 00:57:07,522 אני צריך לבדוק לך שוב . את הבטן 676 00:57:07,618 --> 00:57:09,777 , אל תפחדי . אעשה את זה בעדינות 677 00:57:09,912 --> 00:57:12,035 . פמלה, ישרי את הרגליים 678 00:57:12,206 --> 00:57:14,827 . יפה מאוד. ישר קדימה 679 00:57:14,917 --> 00:57:17,954 , אני מבטיח לך . הידיים שלי חמות מאוד 680 00:57:18,379 --> 00:57:21,748 . תרימי את הישבן . זהו. יפה מאוד 681 00:57:23,509 --> 00:57:25,667 אלחץ בעדינות, ואני רוצה שתאמרי לי 682 00:57:25,761 --> 00:57:27,837 מה את מרגישה . כשאני עוזב 683 00:57:28,848 --> 00:57:31,884 . יפה. ילדה טובה . נבצע בדיקה פנימית, אחות 684 00:57:35,604 --> 00:57:37,763 ... גברת ברנס 685 00:57:38,524 --> 00:57:42,059 חוששני שאין לי . בשורות טובות 686 00:57:42,278 --> 00:57:43,938 ?למה? מה קורה 687 00:57:44,071 --> 00:57:46,989 . אצטרך לנתח את פמלה . היא חולה מאוד 688 00:57:47,074 --> 00:57:48,485 !?היא תמות 689 00:57:48,576 --> 00:57:50,367 , אנחנו מקווים מאוד שלא , גברת ברנס 690 00:57:50,453 --> 00:57:53,537 , אבל כפי שאת בוודאי מבינה . המצב חמור ביותר 691 00:57:53,664 --> 00:57:57,365 , כשהבאת את פמלה הערב את אמרת 692 00:57:57,501 --> 00:58:00,455 . שהיא עוברת הפלה . כן- 693 00:58:01,631 --> 00:58:04,122 ?אבל זאת לא כל האמת, נכון 694 00:58:05,843 --> 00:58:08,761 , גברת ברנס האם עשית לפמלה משהו 695 00:58:08,888 --> 00:58:11,426 ?כדי לנסות לסיים את ההריון !לא- 696 00:58:11,557 --> 00:58:13,431 . אבל מישהו עשה 697 00:58:13,517 --> 00:58:15,973 , את יודעת זאת . ואני יודע זאת 698 00:58:16,687 --> 00:58:20,519 גברת ברנס, אני רופא . זה יותר מ-25 שנים 699 00:58:20,650 --> 00:58:24,149 האחות ואני רואים מקרים כאלה ?בכל סוף-שבוע. נכון, אחות 700 00:58:24,278 --> 00:58:26,105 . זה נכון 701 00:58:28,532 --> 00:58:30,572 . בסדר 702 00:58:31,494 --> 00:58:33,949 . מישהי באה אלינו הביתה 703 00:58:34,747 --> 00:58:36,574 ?ומה היא עשתה 704 00:58:36,666 --> 00:58:39,038 היא גיררה סבון ורוד , לתוך קערה מלאה מים חמים 705 00:58:39,210 --> 00:58:41,748 ... והיה לה בקבוק, והיא הכניסה . היא השתמשה במזרק? -כן- 706 00:58:42,964 --> 00:58:47,044 ואין ספק שהיא תשתמש במזרק הזה , שוב ושוב ושוב ושוב 707 00:58:47,134 --> 00:58:50,052 והאחות ואני ניאלץ לטפל . בעשרות מקרים כמו זה של פמלה 708 00:58:50,179 --> 00:58:53,595 גברת ברנס, חייבים לעצור !בעד האנשים האלה 709 00:58:57,144 --> 00:59:00,478 . את חייבת לדווח למשטרה !אני לא מדברת איתם- 710 00:59:03,943 --> 00:59:05,900 . האחות קומבס 711 00:59:06,278 --> 00:59:07,441 . בסדר גמור 712 00:59:07,571 --> 00:59:09,778 , מחכים לך כדי להתחיל בניתוח . ד''ר וולש 713 00:59:10,282 --> 00:59:11,990 . תודה, אחות 714 00:59:12,535 --> 00:59:15,073 גברת ברנס... אם את , לא תדווחי למשטרה 715 00:59:15,162 --> 00:59:19,160 . אני אצטרך לדווח להם . זוהי חובתי, לצערי 716 00:59:20,001 --> 00:59:21,411 . סלחי לי 717 00:59:37,351 --> 00:59:39,344 . סליחה, אחות ?כן, אדוני- 718 00:59:40,938 --> 00:59:43,227 משטרה. אנחנו מחפשים . את האחות קומבס 719 00:59:43,441 --> 00:59:45,018 . כן, אדוני. בואו איתי 720 00:59:50,364 --> 00:59:52,108 . באו מהמשטרה 721 00:59:54,577 --> 00:59:57,827 ערב טוב. אני המפקח ובסטר ואלה . הבלש סמל ויקרס והשוטרת בסט 722 00:59:57,955 --> 00:59:59,366 . ערב טוב 723 01:00:04,503 --> 01:00:07,208 ישבנו לצד הכביש, גופות היו פזורות בכל מקום 724 01:00:07,381 --> 01:00:10,667 . ובאוויר עמדה צחנת דלק . נמאס לי 725 01:00:11,636 --> 01:00:13,260 . לא יכולתי לעשות כלום 726 01:00:13,804 --> 01:00:16,342 לא יכולתי לברוח, לא יכולתי . לבכות, לא הרגשתי כלום 727 01:00:16,515 --> 01:00:18,058 . רק ישבתי שם 728 01:00:18,976 --> 01:00:21,301 , ופתאום עברה על פנינו אשה 729 01:00:21,479 --> 01:00:24,930 . הלכה ומעדה ומלמלה בצרפתית 730 01:00:26,525 --> 01:00:29,977 ונחשי מה היא נשאה ?תחת זרועה? -מה 731 01:00:29,978 --> 01:00:29,977 ?מה 732 01:00:30,359 --> 01:00:31,984 . שתי מראות ישנות 733 01:00:33,362 --> 01:00:35,651 את זה לא סיפרת לי . אף פעם 734 01:00:39,660 --> 01:00:42,745 אנחנו צריכים להיות . אסירי-תודה. -זה נכון 735 01:00:42,914 --> 01:00:44,112 . אני אסיר-תודה 736 01:00:45,958 --> 01:00:48,496 לפחות על כך . שאת לא דומה לאמא שלך 737 01:00:50,129 --> 01:00:52,501 . תפסיק. היא לא אשמה 738 01:00:53,800 --> 01:00:58,343 בסוף שאלת אותה . מי היה אבא שלך? -לא 739 01:01:00,348 --> 01:01:03,218 הייתי בן 11 או 12 . כשאמא שלי מתה 740 01:01:03,434 --> 01:01:06,305 , כמעט הלכתי לבית-יתומים . כמו פרנק 741 01:01:06,395 --> 01:01:10,014 . אני יודעת. אבל אתה יצאת לעבוד . הייתי צריך לפרנס את עצמי- 742 01:01:10,149 --> 01:01:12,106 . זה לא הזיק לך 743 01:01:14,320 --> 01:01:16,811 . תראה כל מה שיש לך עכשיו . כן- 744 01:01:17,990 --> 01:01:19,734 . אני גבר בר-מזל 745 01:01:23,913 --> 01:01:27,697 היום אחרי הצהריים טלפנת . והזעקת אמבולנס. -כן 746 01:01:27,834 --> 01:01:29,328 ?מדוע עשית זאת 747 01:01:29,460 --> 01:01:32,876 . היא עברה הפלה . הפלה? -כן- 748 01:01:33,798 --> 01:01:36,004 הד''ר וולש סיפר לנו שמישהי באה אל ביתכם 749 01:01:36,175 --> 01:01:38,084 . וביצעה בבתך ניתוח 750 01:01:38,219 --> 01:01:39,962 !הנה, ד''ר וולש סיפר לכם 751 01:01:40,138 --> 01:01:41,762 !הרופאים יודעים הכל ?למה שלא תשאל אותו 752 01:01:41,889 --> 01:01:44,760 אני רוצה לשמוע את זה מפיך, גברת !ברנס. -הוא זה שדיווח לכם 753 01:01:44,934 --> 01:01:46,974 , אני לא טלפנתי אליכם !אין לי שום קשר לזה 754 01:01:47,103 --> 01:01:49,261 . דברי בשקט, גברת ברנס 755 01:01:50,189 --> 01:01:53,107 ?מי ביצע את הניתוח הזה 756 01:01:54,110 --> 01:01:55,652 . אשה 757 01:01:56,070 --> 01:01:58,110 ?את יודעת את שמה . לא- 758 01:01:58,614 --> 01:02:00,274 ?איך הגעת אל האשה הזו 759 01:02:00,366 --> 01:02:02,525 . אני לא יודעת. שואלים 760 01:02:02,660 --> 01:02:04,653 ?את מי שאלת . חברות. בעבודה- 761 01:02:04,787 --> 01:02:06,068 , איפה את עובדת ?גברת ברנס 762 01:02:06,205 --> 01:02:07,783 ''ב''מכבסות מאוחדות . ברחוב קלרקנוול 763 01:02:07,957 --> 01:02:10,448 ?עם מי דיברת בעבודה ?מה זה משנה עכשיו- 764 01:02:10,668 --> 01:02:13,752 . בתך כמעט מתה, גברת ברנס 765 01:02:15,590 --> 01:02:17,666 . זה לטובתך 766 01:02:20,553 --> 01:02:23,388 ... את מבינה שמדובר בפשע 767 01:02:26,517 --> 01:02:28,309 . בסדר 768 01:02:29,771 --> 01:02:31,181 . וירה 769 01:02:31,773 --> 01:02:34,145 ?וירה . וירה דרייק- 770 01:02:34,275 --> 01:02:35,734 ?זו האשה שאיתה דיברת בעבודה 771 01:02:35,902 --> 01:02:38,108 . לא. זו שבאה אלינו . שעשתה את זה 772 01:02:38,237 --> 01:02:41,191 וירה דרייק היא האשה ?שביצעה את הניתוח בבתך 773 01:02:41,282 --> 01:02:43,690 כן. -אז את כן יודעת . את שמה 774 01:02:44,243 --> 01:02:45,619 . כן 775 01:02:46,662 --> 01:02:48,038 ?הכרת אותה קודם 776 01:02:48,164 --> 01:02:50,951 . עבדנו יחד במכבסה, ב-1931 777 01:02:51,292 --> 01:02:53,285 ?ראית אותה מאז . לא- 778 01:02:53,419 --> 01:02:55,376 ?את יודעת איפה היא גרה . לא- 779 01:03:00,802 --> 01:03:03,127 ?איך היא נראית, גברת ברנס 780 01:03:03,262 --> 01:03:06,216 . נמוכה. ידיים קטנות 781 01:03:06,349 --> 01:03:08,223 ?זה לא יסבך אותי, נכון 782 01:03:08,309 --> 01:03:10,302 ?זה קצת צירוף-מקרים, לא 783 01:03:10,478 --> 01:03:13,645 מישהי שלא ראית שנים ... מופיעה פתאום אצלך בבית 784 01:03:13,773 --> 01:03:17,308 !אני לא משקרת! אתה מסובב הכל !זה לא הוגן 785 01:03:17,443 --> 01:03:18,688 . תירגעי 786 01:03:18,820 --> 01:03:21,489 , לא אמרתי שאת משקרת . גברת ברנס 787 01:03:22,198 --> 01:03:24,736 אני רק מנסה לרדת . לשורש העניין 788 01:03:26,369 --> 01:03:28,611 . זהו, סיד. סובב אותו 789 01:03:28,704 --> 01:03:30,199 כך טוב. כמו שאנחנו . מסדרים תמיד 790 01:03:30,331 --> 01:03:32,288 . יהיה יותר מקום 791 01:03:33,000 --> 01:03:34,281 . המפה של חג המולד 792 01:03:34,377 --> 01:03:36,998 . אנחנו רוצים שהכל יהיה יפה ?נכון, אמא 793 01:03:39,507 --> 01:03:42,627 . כן? -ערב טוב ?הגברת ליליאן קלארק 794 01:03:42,718 --> 01:03:45,506 ?למה? מי אתה . משטרה. המפקח ובסטר- 795 01:03:49,725 --> 01:03:51,635 !הם הגיעו 796 01:03:52,895 --> 01:03:55,730 . שלום, ג'ויס ?מה נשמע, סטאן- 797 01:03:55,857 --> 01:03:57,766 . שלום, ג'ויס 798 01:03:57,900 --> 01:03:59,525 !היא נראית נהדר 799 01:03:59,777 --> 01:04:01,236 ?מה שלומך, יקירה 800 01:04:01,320 --> 01:04:04,108 . שלום, דודה ג'ויס. -שלום, סידני ?מה שלומך- 801 01:04:04,615 --> 01:04:07,189 ?מה שלומך, דוד פרנק . בסדר, סיד- 802 01:04:07,285 --> 01:04:08,530 . לא ראיתי אותך יובלות 803 01:04:08,619 --> 01:04:09,948 את נראית !כמו שחקנית-קולנוע 804 01:04:10,079 --> 01:04:12,866 . ברכותיי, את'ל. חדשות נפלאות . מוצא חן בעינייך? -מאוד- 805 01:04:12,957 --> 01:04:16,575 ?תפרתי את הביטנה בעצמי. -באמת !דוגמת נמר. -נמר- 806 01:04:18,629 --> 01:04:21,203 אני מקווה שהשארת . את הרובה בבית, דודה ג'ויס 807 01:04:22,675 --> 01:04:25,248 את מכירה את הגברת ?עדנה מקנזי 808 01:04:25,678 --> 01:04:27,053 ?ואם כן 809 01:04:27,138 --> 01:04:29,807 . תני לי תשובה ישירה בבקשה . אולי- 810 01:04:30,641 --> 01:04:34,722 את מכירה את בית הקפה . בהולוויי רוד, גברת קלארק? -כן 811 01:04:34,854 --> 01:04:36,728 ?האם היית שם ביום רביעי שעבר . אני לא זוכרת- 812 01:04:36,856 --> 01:04:39,347 , את לא עוזרת לעצמך . גברת קלארק 813 01:04:39,484 --> 01:04:41,275 ?במה מדובר פה בכלל 814 01:04:41,402 --> 01:04:43,525 ?את מכירה את וירה דרייק 815 01:04:46,574 --> 01:04:48,863 . יש לך פה חנות-מכולת שלמה 816 01:04:48,993 --> 01:04:50,736 , זה בשביל הזקנים . לחג המולד 817 01:04:50,870 --> 01:04:52,448 כמה את גובה מהם ?בעבור שקית-תה 818 01:04:52,580 --> 01:04:55,036 האם לקחת שתי גינאות מג'סיקה ?ברנס ביום רביעי שעבר 819 01:04:55,166 --> 01:04:57,871 . אין לי מושג על מה אתה מדבר . אני חושב שיש לך, גברת קלארק- 820 01:04:57,960 --> 01:05:00,249 . סידרת לך פרנסה לא רעה 821 01:05:06,552 --> 01:05:08,461 ?שמת קצת אודם, את'ל 822 01:05:08,596 --> 01:05:10,304 ?היא נראית נחמד, נכון . הסוודר והכל 823 01:05:10,389 --> 01:05:13,094 ?סרגת אותו בעצמך . לא, קנינו בשוק- 824 01:05:13,226 --> 01:05:14,684 ?איך מתקדם הבית, דוד פרנק 825 01:05:14,769 --> 01:05:16,808 אני דואגת שפרנק יהיה ?עסוק מאוד. נכון, פרנק 826 01:05:16,938 --> 01:05:18,811 אני מטפס על סולמות . כבר חצי-שנה 827 01:05:19,315 --> 01:05:21,888 . לשכנים שלנו יש טלוויזיה . באמת? -בסלון- 828 01:05:22,026 --> 01:05:23,817 ?ראית אותה . רק דרך החלון- 829 01:05:23,903 --> 01:05:26,228 . גם אתה תצטרך לקנות, פרנק . זה הדבר הבא ברשימה שלי- 830 01:05:26,322 --> 01:05:29,905 . הן יקרות, לא? -רק 36 לירות !36לירות- 831 01:05:29,992 --> 01:05:31,950 . קצת יקר . הם בטח מליינים- 832 01:05:32,036 --> 01:05:34,159 . ועוד איך! מכונית יפה והכל ?נכון, פרנק 833 01:05:34,247 --> 01:05:36,654 . ''פיילוט וי-8'' . הוא מת להציץ לה במנוע- 834 01:05:36,749 --> 01:05:39,371 . אני מת לעשות בה סיבוב . אתה יכול לראות אותה מהחלון- 835 01:05:39,460 --> 01:05:41,749 . זה לא אותו דבר 836 01:05:42,380 --> 01:05:44,669 ?הכל יהיה בסדר, פרנק . אמרתי לך שכן- 837 01:05:44,799 --> 01:05:46,293 . יהיה מאה אחוז . בטח- 838 01:05:46,426 --> 01:05:48,050 אבל אתה לא יכול . להיות בטוח 839 01:05:49,887 --> 01:05:51,963 !הנה הוא . הכניסי אותו, את'ל 840 01:05:52,098 --> 01:05:54,137 ... מדברים על החמור . האיש בכבודו ובעצמו 841 01:05:56,894 --> 01:05:59,432 ?'זה אתה, רג . בוא, רג'. תיכנס- 842 01:06:00,898 --> 01:06:02,357 !הנה הוא 843 01:06:02,483 --> 01:06:03,562 ?מה שלומך, חבר 844 01:06:04,944 --> 01:06:07,269 . רג', תכיר את אחי, פרנק . נעים מאוד- 845 01:06:07,613 --> 01:06:10,365 . ברכותיי. -ואשתו, ג'ויס . שלום. -שלום- 846 01:06:10,700 --> 01:06:13,451 . תוריד את המעיל ונשב לאכול . אני מת מרעב 847 01:06:13,703 --> 01:06:16,739 ?עיכבתי אתכם . בכלל לא. בואו, שבו- 848 01:06:16,831 --> 01:06:19,203 ?איפה אנחנו יושבים . הוא נראה יפה מאוד- 849 01:06:19,333 --> 01:06:22,169 . 'שב פה, רג . דוד פרנק, אתה יושב לידי- 850 01:06:22,253 --> 01:06:26,582 . תסתדרו לכם בנוח . תתחילו להתכבד- 851 01:06:29,761 --> 01:06:31,338 . נחמד מאוד 852 01:06:36,976 --> 01:06:39,182 . 'לחיי את'ל ורג 853 01:06:39,353 --> 01:06:41,227 . 'ברוך הבא למשפחה, רג 854 01:06:41,355 --> 01:06:45,056 !כל טוב לשניכם. לחיים . לחיי הזוג המאושר- 855 01:06:45,234 --> 01:06:46,894 !לחייכם . תודה רבה- 856 01:06:47,069 --> 01:06:49,940 אם תהיה מאושר עם אשתך . כמוני עם אשתי, תהיה גבר בר-מזל 857 01:06:50,072 --> 01:06:51,531 . נכון מאוד . בדיוק- 858 01:06:51,657 --> 01:06:53,567 . 'מאוחר מדי לחזור בך, רג 859 01:06:53,701 --> 01:06:55,741 תבוא אלינו ?לארוחת חג המולד, כן 860 01:06:55,870 --> 01:06:57,909 חבל להחמיץ את ארוחת החג . בבית הזה 861 01:06:57,997 --> 01:07:00,120 ?פרנק וג'ויס, גם אתם תבואו . כמובן- 862 01:07:00,208 --> 01:07:02,746 . עוד לא עשינו תוכניות . בלעדיכם זה לא יהיה אותו הדבר- 863 01:07:02,877 --> 01:07:05,664 . נבוא. אל דאגה . אנחנו תמיד נהנים. -מאוד- 864 01:07:05,797 --> 01:07:07,873 כדאי שתירשם ברשימת . 'הזכאים לדיור, רג 865 01:07:07,965 --> 01:07:09,839 . כן, תמצאו לכם דירה יפה 866 01:07:09,967 --> 01:07:11,627 . הדירה שלי בסדר גמור 867 01:07:12,386 --> 01:07:14,675 , כשאנחנו התחתנו . גרנו בחדר אחד 868 01:07:14,806 --> 01:07:16,597 . בחדר אחד. שנים. בקנדל רוד 869 01:07:16,682 --> 01:07:19,304 . כן, היו לנו שם זמנים טובים . חגי מולד טובים- 870 01:07:19,477 --> 01:07:23,640 אבל יום אחד תגלו . שחדר אחד לא מספיק 871 01:07:23,898 --> 01:07:26,056 . אני מקדים את המאוחר . הוא יודע למה אני מתכוון 872 01:07:26,150 --> 01:07:29,104 !צריך לחשוב על זה. -כמובן . ואז אני אהיה דוד- 873 01:07:30,404 --> 01:07:33,358 . גם לנו יש חדשות בשבילכם . כן- 874 01:07:33,491 --> 01:07:35,530 . לי ולג'ויס ?מה- 875 01:07:35,618 --> 01:07:37,196 הייתי חייב לשתוק . כל השבוע 876 01:07:37,328 --> 01:07:40,614 . אוי לי. -קדימה, פרנק, דבר . ספר להם- 877 01:07:41,499 --> 01:07:43,456 . ג'ויס בהריון 878 01:07:44,418 --> 01:07:46,043 . תהיה לנו משפחה 879 01:07:46,379 --> 01:07:49,499 !ברכותיי, פרנק . אני שמח בשמחתך 880 01:07:49,590 --> 01:07:51,250 . ברכותיי, דוד פרנק 881 01:07:51,551 --> 01:07:54,421 . זה נפלא! ברכותיי, דודה ג'ויס . תודה, סידני- 882 01:07:54,637 --> 01:07:57,424 !בחיי! חגיגה כפולה 883 01:07:57,598 --> 01:07:59,674 ?למזוג לך עוד, ג'ויס 884 01:07:59,809 --> 01:08:01,600 !שמרת את זה בסוד 885 01:08:01,853 --> 01:08:04,094 . אני אפתח. תמזוג לכולם 886 01:08:04,689 --> 01:08:06,516 . תנו את הכוסות 887 01:08:09,819 --> 01:08:11,397 . ערב טוב, אדוני 888 01:08:11,487 --> 01:08:14,358 . משטרה. המפקח ובסטר ?כן- 889 01:08:15,283 --> 01:08:17,738 האם הגברת וירה דרייק ?גרה כאן 890 01:08:18,661 --> 01:08:20,535 . כן, היא גרה כאן 891 01:08:20,621 --> 01:08:23,575 ?האם אתה מר דרייק, אדוני . כן- 892 01:08:23,749 --> 01:08:26,075 ?האם הגברת דרייק נמצאת . כן- 893 01:08:26,586 --> 01:08:29,421 . אנחנו רוצים לשוחח איתה . בבקשה 894 01:08:30,006 --> 01:08:33,042 . אנחנו חוגגים. בתי התארסה 895 01:08:33,301 --> 01:08:36,302 צר לי, אדוני, אבל אנחנו חייבים . לשוחח עם אשתך 896 01:08:37,513 --> 01:08:40,384 ?על מה איני יכול לומר לך, אדוני- 897 01:08:40,558 --> 01:08:42,598 . אבל העניין חמור 898 01:08:42,727 --> 01:08:45,348 היא בנאדם זהב. אף פעם . לא עשתה מעשה לא-ישר 899 01:08:45,480 --> 01:08:47,057 . כן, אדוני 900 01:08:47,190 --> 01:08:49,099 ?אפשר להיכנס 901 01:08:51,652 --> 01:08:53,230 . עיצרו 902 01:08:53,321 --> 01:08:54,779 . באו מהמשטרה 903 01:08:57,575 --> 01:09:01,110 ערב טוב. סליחה על ההפרעה לחגיגה 904 01:09:01,245 --> 01:09:03,915 אבל עלינו לשוחח . עם הגברת וירה דרייק 905 01:09:06,751 --> 01:09:08,328 . זאת אשתי 906 01:09:08,461 --> 01:09:11,378 ?מה קורה . שב בבקשה, אדוני- 907 01:09:12,089 --> 01:09:13,999 . עשה מה שהוא אומר, סיד 908 01:09:19,472 --> 01:09:22,307 , אפשר לשוחח איתך ביחידות ?גברת דרייק 909 01:09:31,067 --> 01:09:33,143 . מכאן, גברת דרייק 910 01:09:33,277 --> 01:09:35,069 ?מה קרה, אבא 911 01:09:35,571 --> 01:09:37,231 . חכה, סיד . אני בא איתה 912 01:09:37,406 --> 01:09:39,695 . המתן בבקשה כאן, אדוני 913 01:09:39,826 --> 01:09:41,320 ?במה העניין 914 01:09:41,452 --> 01:09:44,370 . נעדכן אותך !אני בעלה, זכותי לדעת- 915 01:09:44,455 --> 01:09:46,364 . אתה צודק, אדוני 916 01:09:46,666 --> 01:09:48,290 . עשה בבקשה מה שביקשתי 917 01:09:49,752 --> 01:09:51,875 . נסגור את הדלת. תודה 918 01:10:06,936 --> 01:10:08,395 ... גברת דרייק 919 01:10:09,564 --> 01:10:11,770 אני המפקח ובסטר 920 01:10:12,567 --> 01:10:16,185 ואלה הבלש סמל ויקרס . והשוטרת בסט 921 01:10:17,447 --> 01:10:19,653 . אני יודעת למה באתם 922 01:10:20,783 --> 01:10:22,491 ?סליחה 923 01:10:23,327 --> 01:10:25,653 . אני יודעת למה באתם 924 01:10:29,959 --> 01:10:31,667 ?למה באנו 925 01:10:33,254 --> 01:10:34,914 . בגלל מה שאני עושה 926 01:10:35,423 --> 01:10:37,297 ?בגלל מה שאת עושה 927 01:10:37,884 --> 01:10:39,508 . כן 928 01:10:40,094 --> 01:10:42,170 ?מה את עושה, גברת דרייק 929 01:10:47,685 --> 01:10:49,974 . אני עוזרת לבחורות צעירות 930 01:10:51,022 --> 01:10:54,557 ?את עוזרת לבחורות צעירות . כן- 931 01:10:55,902 --> 01:10:57,693 ?איך את עוזרת להן 932 01:11:03,868 --> 01:11:06,573 ... היום חגגנו 933 01:11:09,457 --> 01:11:11,200 ?אני יכולה בבקשה לשבת 934 01:11:11,334 --> 01:11:12,792 . כן. כמובן 935 01:11:16,464 --> 01:11:19,714 אני לא רוצה להרוס למשפחה שלי . את השמחה 936 01:11:20,676 --> 01:11:22,634 ?אתם לא יכולים לחזור מחר 937 01:11:29,769 --> 01:11:33,814 . צר לי, גברת דרייק . עלינו לטפל בכך עוד היום 938 01:11:35,316 --> 01:11:38,270 ?אתם חייבים . כן- 939 01:11:40,321 --> 01:11:42,990 ?למה זה לוקח כל-כך הרבה . אני לא יודע, סיד- 940 01:11:43,157 --> 01:11:44,699 ... אולי מישהו נרצח 941 01:11:44,784 --> 01:11:47,156 !אלי שבשמיים! סידני . תפסיק, סיד- 942 01:11:47,286 --> 01:11:49,612 . באחד הבתים שבהם היא עובדת... 943 01:11:49,747 --> 01:11:52,072 ?הוא אמר שזה חמור, לא . מישהו גנב משהו. זה הכל- 944 01:11:52,166 --> 01:11:55,500 !אבל באו שני בלשים !בבגדים אזרחיים 945 01:11:58,256 --> 01:12:00,663 האם תוכלי בבקשה ?לענות על שאלתי 946 01:12:00,925 --> 01:12:02,585 ?איך את עוזרת להן 947 01:12:05,346 --> 01:12:07,469 . כשהן לא מסתדרות לבד 948 01:12:08,057 --> 01:12:09,931 ?כשהן לא מסתדרות לבד 949 01:12:11,269 --> 01:12:13,345 . בדיוק 950 01:12:13,938 --> 01:12:16,643 ?כוונתך, כשהן בהריון 951 01:12:21,779 --> 01:12:24,899 ?איך את עוזרת להן 952 01:12:30,580 --> 01:12:33,949 אני עוזרת שהמחזור שלהן . יתחיל מחדש 953 01:12:35,084 --> 01:12:37,871 את עוזרת להן ?להיפטר מהתינוק 954 01:12:39,338 --> 01:12:42,375 ... הרסתי להם את היום הזה 955 01:12:44,427 --> 01:12:46,716 ?את מבצעת הפלה 956 01:12:48,306 --> 01:12:50,761 ?זו האמת, גברת דרייק 957 01:12:51,768 --> 01:12:54,934 ?את מבצעת הפלות, נכון 958 01:12:57,231 --> 01:12:59,557 . זה לא מה שאני עושה, חביבי 959 01:13:00,485 --> 01:13:02,524 ... אתה קורא לזה כך, אבל 960 01:13:03,070 --> 01:13:04,648 . הן זקוקות לעזרה 961 01:13:04,989 --> 01:13:08,488 ?אל מי עוד הן יכולות לפנות . אין להן אף אחד. אני עוזרת להן 962 01:13:09,702 --> 01:13:12,620 ?האם עזרת כך גם לפמלה ברנס 963 01:13:14,123 --> 01:13:17,457 . לפמלה... ? כן. עזרתי 964 01:13:18,002 --> 01:13:20,623 ?ביום שישי . כן- 965 01:13:23,049 --> 01:13:24,923 ?היא בסדר 966 01:13:25,802 --> 01:13:28,339 . היא כמעט מתה, גברת דרייק 967 01:13:29,764 --> 01:13:31,887 . אתמול בערב 968 01:13:34,852 --> 01:13:36,761 ... אוי לא 969 01:13:39,732 --> 01:13:44,975 היא תחלים. היא בביה''ח . אבל היא תחלים 970 01:13:56,332 --> 01:13:58,289 ... גברת דרייק 971 01:13:58,751 --> 01:14:02,915 אני עוצר אותך באשמת ביצוע ניתוח בלתי-חוקי בפמלה מרי ברנס 972 01:14:03,923 --> 01:14:06,924 מרחוב פליקסטון 37 בלונדון נורת'-1 973 01:14:07,426 --> 01:14:10,712 . ב-17 בנובמבר 1950 974 01:14:11,556 --> 01:14:13,264 , אינך חייבת לומר דבר 975 01:14:13,391 --> 01:14:16,594 אך כל מה שתאמרי . עשוי לשמש ראיה נגדך 976 01:14:16,769 --> 01:14:18,561 ?האם את מבינה 977 01:14:18,729 --> 01:14:21,185 . אני חושבת שכן. כן 978 01:14:21,441 --> 01:14:24,607 עליי לבקשך לבוא איתי . לתחנת המשטרה 979 01:14:25,653 --> 01:14:27,396 ... גברת דרייק 980 01:14:28,239 --> 01:14:31,323 האם מישהו בחדר שם ?יודע מדוע אנחנו כאן 981 01:14:31,409 --> 01:14:33,781 . לא. לא 982 01:14:34,996 --> 01:14:37,451 ?אתה לא תגלה להם, נכון 983 01:14:39,167 --> 01:14:40,827 . לא 984 01:14:43,379 --> 01:14:48,041 הציוד שבו את משתמשת ... לביצוע ה''ניתוחים'' האלה 985 01:14:48,426 --> 01:14:50,917 ?האם הוא כאן בבית 986 01:14:54,098 --> 01:14:56,672 את יכולה בבקשה ?להביא לי אותו 987 01:15:26,881 --> 01:15:29,372 ?תסתדרי . תודה, חביבתי- 988 01:15:41,562 --> 01:15:44,100 הניחי את זה . על המיטה בבקשה 989 01:15:50,613 --> 01:15:53,151 את מוכנה להראות לי ?מה יש בפנים 990 01:15:53,991 --> 01:15:55,486 ?סליחה 991 01:15:55,576 --> 01:15:58,198 אני צריך לראות . את תכולת השקית 992 01:15:58,329 --> 01:16:00,322 . אין צורך למהר 993 01:16:18,432 --> 01:16:20,840 . פתחי בבקשה את הקופסה 994 01:16:42,081 --> 01:16:43,908 . תודה 995 01:16:47,378 --> 01:16:50,581 !צא אליו. -שאל אותו, אבא . זה הבית שלך, סטאן- 996 01:16:55,595 --> 01:16:57,005 . הישאר בבקשה בחדר 997 01:16:57,096 --> 01:16:59,053 !אני רוצה לדעת במה העניין . איני יודע, אדוני- 998 01:16:59,182 --> 01:17:02,597 מר דרייק, אני יכול בבקשה ?לדבר אתך 999 01:17:03,603 --> 01:17:05,891 ?מה קורה פה לצערי, עליי לקחת את אשתך- 1000 01:17:06,022 --> 01:17:09,225 לתחנת המשטרה . כדי שתסייע לנו בחקירה 1001 01:17:09,358 --> 01:17:11,980 . אני רוצה לבוא איתה . אתה רשאי, אדוני- 1002 01:17:12,653 --> 01:17:14,729 אבל תצטרך להגיע לשם . בכוחות עצמך 1003 01:17:15,031 --> 01:17:17,273 ?אתם לוקחים אותה לתחנה 1004 01:17:22,205 --> 01:17:24,660 ?זאת טעות, נכון !כן! -אין ספק- 1005 01:17:32,548 --> 01:17:34,671 ?מוכנות . כן, סמל- 1006 01:17:34,759 --> 01:17:36,668 . לכי אחר הסמל 1007 01:17:39,430 --> 01:17:41,138 . הכל יסתדר, וירה 1008 01:17:45,186 --> 01:17:47,594 ?אתה יודע איפה התחנה, אדוני . כן. רק אקח את המעיל שלי- 1009 01:17:47,730 --> 01:17:49,806 . אני אסיע אותך . תישאר כאן- 1010 01:17:49,899 --> 01:17:52,472 . באתי במכונית שלי. -מוטב שתישאר !לך איתה, אבא- 1011 01:17:54,278 --> 01:17:57,232 . מה אתה עושה? -הולך להסתכל !סיד! -פרנק- 1012 01:17:59,867 --> 01:18:02,193 , את'ל, תיכנסי הביתה . את תצטנני 1013 01:18:08,084 --> 01:18:09,792 !אמא 1014 01:18:24,559 --> 01:18:26,765 , אל תדאגי, מותק . אני בא איתך 1015 01:18:37,905 --> 01:18:40,361 , כפי שאמרתי, וירה . זה רק הנוהל 1016 01:18:40,491 --> 01:18:42,116 . אין צורך לדאוג 1017 01:18:42,201 --> 01:18:45,202 נשמור על כל הדברים . שלקחנו ממך היום 1018 01:18:46,330 --> 01:18:48,122 . תיכנסי לנעליים 1019 01:18:48,249 --> 01:18:50,040 . שבי לך כאן 1020 01:18:50,793 --> 01:18:55,420 ?יש עלייך תכשיטים . לא- 1021 01:18:55,631 --> 01:18:57,174 . טבעת הנישואים 1022 01:18:57,341 --> 01:18:59,548 . אני חייבת להוריד אותה . צר לי 1023 01:19:00,052 --> 01:19:02,175 . אני לא יכולה 1024 01:19:02,346 --> 01:19:04,635 . אני יודעת שזה קשה לך 1025 01:19:05,016 --> 01:19:06,925 . אף פעם לא הורדתי אותה 1026 01:19:07,059 --> 01:19:08,340 . אני יודעת 1027 01:19:08,478 --> 01:19:10,554 . 27שנים 1028 01:19:10,688 --> 01:19:13,261 . נשמור עליה היטב 1029 01:19:13,399 --> 01:19:15,439 . זה הנוהל 1030 01:19:34,378 --> 01:19:36,501 . תודה, חמודה 1031 01:19:37,548 --> 01:19:40,668 . אמסור אותה ליומנאי 1032 01:19:46,557 --> 01:19:48,466 יש לך מושג ?כמה זמן זה יקח 1033 01:19:48,559 --> 01:19:50,552 . איני יודע יותר ממך, אדוני 1034 01:19:50,645 --> 01:19:52,472 . שב בבקשה 1035 01:20:10,289 --> 01:20:12,578 ... סלחו לי 1036 01:20:12,959 --> 01:20:14,536 . שב, אדוני 1037 01:20:28,975 --> 01:20:30,884 . אל תקומי, גברת דרייק 1038 01:20:47,660 --> 01:20:49,866 ... גברת דרייק 1039 01:20:51,956 --> 01:20:54,447 . את עוזרת לנשים בצרה 1040 01:21:02,133 --> 01:21:04,706 ?ממתי את עוסקת בזה 1041 01:21:06,262 --> 01:21:09,382 . אני לא יודעת 1042 01:21:10,725 --> 01:21:14,769 ?בערך. חמש, עשר שנים 1043 01:21:17,440 --> 01:21:19,516 . הרבה זמן 1044 01:21:20,359 --> 01:21:22,151 ?עשרים שנה 1045 01:21:26,657 --> 01:21:28,615 . אולי. כן 1046 01:21:28,826 --> 01:21:30,735 ?בערך עשרים שנה 1047 01:21:34,165 --> 01:21:35,825 . לא 1048 01:21:37,502 --> 01:21:39,044 . אני לא יודעת 1049 01:21:42,256 --> 01:21:43,916 גברת דרייק, את נמצאת . בתחנת-משטרה 1050 01:21:44,050 --> 01:21:46,837 . נעצרת בשל עבירה פלילית ?האם את מבינה זאת 1051 01:21:46,928 --> 01:21:48,636 . כן. אני מצטערת 1052 01:21:48,763 --> 01:21:53,721 חשוב מאוד שתתני לי . תשובות-אמת. -כן 1053 01:21:56,646 --> 01:22:01,023 ?בעלי כבר הגיע . כן, גברת דרייק. הוא כאן- 1054 01:22:05,863 --> 01:22:07,820 ... איך התחלת 1055 01:22:08,783 --> 01:22:11,072 ?לעזור כך לבחורות 1056 01:22:28,678 --> 01:22:30,635 ... אני לא יכולה 1057 01:22:35,393 --> 01:22:37,053 . תירגעי, וירה 1058 01:22:37,186 --> 01:22:39,511 . רק תעני לשאלת המפקח 1059 01:22:44,694 --> 01:22:46,567 ... גברת דרייק 1060 01:22:46,737 --> 01:22:49,193 ?האם זה קרה גם לך, בנעורייך 1061 01:23:22,982 --> 01:23:26,814 ... ככל הידוע לך 1062 01:23:28,196 --> 01:23:32,240 האם אי-פעם חלתה ?מישהי מהצעירות שלהן עזרת 1063 01:23:35,536 --> 01:23:38,158 . מה אמרת? מצטערת 1064 01:23:38,790 --> 01:23:42,787 ?האם מישהי מהן אושפזה בבי''ח . לא- 1065 01:23:43,795 --> 01:23:46,120 ?את בטוחה 1066 01:23:47,423 --> 01:23:49,463 . כן 1067 01:23:50,635 --> 01:23:53,256 ?תמיד השתמשת במזרק 1068 01:23:55,181 --> 01:23:58,632 אף פעם לא השתמשת במסרגות . או בקרסים? -לא 1069 01:23:58,768 --> 01:24:02,635 ?או במכשיר כלשהו ממתכת . לא. לא אעשה דבר כזה- 1070 01:24:08,236 --> 01:24:11,486 ?כמה את גובה, גברת דרייק ?מה- 1071 01:24:11,739 --> 01:24:14,147 ?כמה הן משלמות לך 1072 01:24:16,994 --> 01:24:19,402 !אני לא לוקחת כסף 1073 01:24:21,707 --> 01:24:24,792 . אני אף פעם לא לוקחת כסף ... בשום אופן לא 1074 01:24:25,920 --> 01:24:28,458 ... זה לא מה ש 1075 01:24:29,757 --> 01:24:32,924 ?את עושה את זה חינם !כמובן- 1076 01:24:34,720 --> 01:24:37,046 . הן זקוקות לעזרה 1077 01:24:42,937 --> 01:24:45,510 האם את מכירה אשה ששמה ?מיס ליליאן קלארק 1078 01:24:50,361 --> 01:24:51,939 . כן 1079 01:24:52,989 --> 01:24:55,480 ?כמה זמן את מכירה אותה 1080 01:24:55,908 --> 01:24:58,316 . מאז שהיינו ילדות 1081 01:24:59,745 --> 01:25:02,699 היא מקשרת בינך ?לבין הצעירות, נכון 1082 01:25:04,542 --> 01:25:06,250 . לפעמים 1083 01:25:06,919 --> 01:25:09,493 האם היא קישרה בינך ?לבין פמלה ברנס 1084 01:25:16,596 --> 01:25:20,012 האם ידעת שאמה של פמלה ?שילמה לליליאן קלארק שתי גינאות 1085 01:25:23,269 --> 01:25:24,847 !לא 1086 01:25:26,272 --> 01:25:29,059 היא אף פעם !לא נתנה לך כסף? -לא 1087 01:25:32,361 --> 01:25:35,315 ?זאת האמת !כן- 1088 01:25:43,206 --> 01:25:45,661 ?אני יכולה ללכת הביתה ?בבקשה 1089 01:25:47,293 --> 01:25:49,831 . לא, גברת דרייק . חוששני שלא 1090 01:25:51,088 --> 01:25:54,255 . הילדים שלי ידאגו כל-כך 1091 01:25:59,096 --> 01:26:01,089 . הם יחזרו עוד מעט 1092 01:26:04,185 --> 01:26:06,391 אנחנו לא יכולים להישאר פה . כל הלילה 1093 01:26:06,521 --> 01:26:08,727 . אתם יכולים ללכת . זה בסדר- 1094 01:26:08,856 --> 01:26:11,264 , הוא ביקש שנחכה . אז נחכה 1095 01:26:11,400 --> 01:26:13,808 . אני לא אוהבת לנהוג בחושך 1096 01:26:14,111 --> 01:26:15,985 . במילא כבר חושך 1097 01:26:16,155 --> 01:26:18,693 אפשר בבקשה להדליק ?את הרדיו 1098 01:26:23,913 --> 01:26:27,163 ועכשיו, גברת דרייק, אבקש ממך . למסור הודעה באזהרה 1099 01:26:27,333 --> 01:26:30,583 אני ארשום אותה מפיך . ואחר-כך אקריא לך אותה 1100 01:26:30,711 --> 01:26:33,962 , אם תסכימי שזוהי הודעת-אמת ?תחתמי עליה. ברור 1101 01:26:35,675 --> 01:26:37,299 . כן 1102 01:26:37,468 --> 01:26:41,929 ראשית אשאל אותך . ממתי את עוזרת לנשים צעירות 1103 01:26:43,766 --> 01:26:45,759 . הרבה זמן 1104 01:26:46,352 --> 01:26:49,721 ?את יכולה לפרט ?כמה זמן בדיוק 1105 01:26:54,527 --> 01:26:57,812 קודם אמרת למפקח . ''בערך עשרים שנה'' 1106 01:26:58,489 --> 01:27:00,197 ?כך אמרתי 1107 01:27:00,867 --> 01:27:03,155 ... אני רושם 1108 01:27:03,619 --> 01:27:07,747 אני עוזרת כך לצעירות'' 1109 01:27:10,001 --> 01:27:12,373 ''. זה עשרים שנה'' 1110 01:27:13,421 --> 01:27:15,912 ''. בערך עשרים שנה'' . כן, אדוני- 1111 01:27:18,176 --> 01:27:21,545 ?ממתי אסור לטפס על קירות . תלוי מה יש בצד השני, אדוני- 1112 01:27:47,413 --> 01:27:51,078 וירה רוז דרייק, הינך מואשמת בכך 1113 01:27:51,209 --> 01:27:53,616 , שב-17 בנובמבר 1950 1114 01:27:53,795 --> 01:27:56,749 ברחוב פליקסטון 37 . נורת'-1 1115 01:27:56,881 --> 01:28:00,926 ניסית לבצע הפלה לא-חוקית תוך שימוש-בעבירה במכשיר 1116 01:28:01,260 --> 01:28:03,549 , בגופה של פמלה מרי ברנס 1117 01:28:03,888 --> 01:28:08,883 ותוך הפרת סעיף 58 . בחוק עבירות גוף משנת 1861 1118 01:28:09,769 --> 01:28:12,176 האם את מבקשת ?להגיב על ההאשמה 1119 01:28:12,313 --> 01:28:14,222 אינך חייבת לומר דבר , אלא אם רצונך בכך 1120 01:28:14,357 --> 01:28:17,892 אך כל מה שתאמרי יירשם בכתב . ועשוי לשמש ראיה נגדך 1121 01:28:23,491 --> 01:28:24,819 ... לא 1122 01:28:25,701 --> 01:28:27,990 . תודה, סמל . כן, אדוני- 1123 01:28:28,663 --> 01:28:30,406 . בואי, וירה 1124 01:28:39,215 --> 01:28:41,884 ... מר דרייק ?מה קורה? במה העניין- 1125 01:28:45,763 --> 01:28:48,717 אומר לך מה. אתה מוכן ?להמתין רגע 1126 01:28:50,309 --> 01:28:51,852 . שב לך בינתיים 1127 01:29:02,905 --> 01:29:05,859 גברת דרייק, כרגע דיברתי . עם בעלך 1128 01:29:07,160 --> 01:29:09,485 הוא לא יודע ?מדוע את כאן, נכון 1129 01:29:11,289 --> 01:29:13,614 . זה יתגלה לו, את יודעת 1130 01:29:19,714 --> 01:29:22,287 ?אולי תספרי לו בעצמך 1131 01:29:22,800 --> 01:29:25,125 . אני יכול להכניס אותו הנה 1132 01:29:29,849 --> 01:29:32,304 . לדעתי, מוטב כך ?מה את אומרת 1133 01:29:32,560 --> 01:29:34,802 . כן, חביבי 1134 01:29:35,605 --> 01:29:39,223 אני והשוטרת נצטרך ?להיות נוכחים. את מבינה 1135 01:29:44,572 --> 01:29:46,481 . אחרי שתסיימו . המפקד- 1136 01:29:55,541 --> 01:29:57,119 . סיימנו, וירה 1137 01:30:03,132 --> 01:30:05,339 . אני מצטערת 1138 01:30:08,095 --> 01:30:11,180 ?על מה יש לך להצטער 1139 01:30:24,612 --> 01:30:27,020 ?מה קרה, מותק 1140 01:30:31,661 --> 01:30:34,412 . תראה באיזה מצב היא . לא מגיע לה דבר כזה 1141 01:30:36,749 --> 01:30:39,536 , תצטרכי לספר לו . גברת דרייק 1142 01:31:06,612 --> 01:31:08,154 ?מה 1143 01:31:44,192 --> 01:31:47,146 . אשתך הואשמה כחוק 1144 01:31:48,279 --> 01:31:51,944 היא תצטרך להישאר הלילה . כאן, בתחנת המשטרה 1145 01:31:52,867 --> 01:31:55,073 . נטפל בה היטב, אדוני 1146 01:31:55,161 --> 01:31:58,446 בבוקר יביאו אותה . בפני שופט 1147 01:32:00,958 --> 01:32:03,200 . בוא איתי, אדוני 1148 01:32:03,294 --> 01:32:05,619 . אל תגלה לאת'ל ולסיד 1149 01:32:06,756 --> 01:32:08,665 . תבטיח לי 1150 01:32:39,080 --> 01:32:41,369 ?איפה וירה ?איפה אמא- 1151 01:32:43,000 --> 01:32:44,708 ?אבא 1152 01:32:46,003 --> 01:32:47,747 הם השאירו אותה שם . למשך הלילה 1153 01:32:47,839 --> 01:32:50,923 ?למה? אבא, מה קורה . תן לו להוריד את המעיל- 1154 01:32:55,638 --> 01:32:58,129 . תן לי לדבר עם הדוד פרנק . זה יקח חמש דקות 1155 01:32:58,224 --> 01:33:00,263 ?... למה אתה לא יכול ל !חמש דקות- 1156 01:33:11,112 --> 01:33:14,528 . היא בצרה-צרורה, פרנק ?למה? מה קרה- 1157 01:33:17,034 --> 01:33:18,908 ?... מה אעשה 1158 01:33:19,162 --> 01:33:20,953 ?מה קרה 1159 01:33:22,874 --> 01:33:25,162 . ספר לי . אני לא יכול- 1160 01:33:30,882 --> 01:33:33,836 . היא עזרה לבחורות צעירות 1161 01:33:34,719 --> 01:33:36,676 ?מה זאת אומרת 1162 01:33:38,598 --> 01:33:41,552 . כאלו שנכנסו להריון 1163 01:33:44,270 --> 01:33:46,013 ?... אתה מתכוון 1164 01:33:49,901 --> 01:33:52,855 אני לא מאמין! -היא סיפרה לי . בעצמה, בנוכחות השוטרים 1165 01:34:04,999 --> 01:34:08,866 . היא ביקשה שלא אגלה לילדים ?מה אעשה 1166 01:34:09,462 --> 01:34:11,620 . אתה חייב לספר להם את האמת . אני יודע- 1167 01:34:13,549 --> 01:34:17,084 ?אבל מה יהיה עליה . בבוקר יביאו אותה לפני שופט- 1168 01:34:17,929 --> 01:34:20,254 ... השוטר נתן לי שם של 1169 01:34:20,932 --> 01:34:24,348 . פרקליט. אגש אליו בבוקר 1170 01:34:24,435 --> 01:34:27,555 ?אבוא אתך. -כן . כמובן. -תודה- 1171 01:34:38,115 --> 01:34:40,607 . ג'ויס, קחי את המעיל שלך 1172 01:34:41,536 --> 01:34:43,824 !תודה לאל. סליחה 1173 01:34:44,247 --> 01:34:45,907 . נתראה מחר 1174 01:34:45,998 --> 01:34:48,038 ?את'ל, איפה הכובע שלי 1175 01:34:49,877 --> 01:34:52,629 . 'מוטב שתלך הביתה, רג 1176 01:34:53,297 --> 01:34:54,840 . כן. כמובן 1177 01:34:55,007 --> 01:34:57,925 . 'שמחתי להכיר אותך, רג . גם אני אותך. -להתראות- 1178 01:34:58,052 --> 01:35:00,460 !להתראות . לילה טוב- 1179 01:35:01,889 --> 01:35:04,463 . אתה עדיין במעיל ובכובע, אבא 1180 01:35:05,643 --> 01:35:08,051 . בוא מחר . אחרי העבודה- 1181 01:35:12,191 --> 01:35:14,231 . תודה על הכל, סטאן . על לא דבר- 1182 01:35:14,402 --> 01:35:16,727 . 'שמור על עצמך, רג . גם אתה- 1183 01:35:21,075 --> 01:35:22,819 . תלי אותם 1184 01:35:28,207 --> 01:35:31,576 ?תה? אולי כריך 1185 01:35:33,004 --> 01:35:35,246 . לא תודה ?את בטוחה- 1186 01:35:36,215 --> 01:35:38,374 . אז לילה טוב, וירה 1187 01:35:40,178 --> 01:35:42,004 . תודה, ארת'ור 1188 01:35:51,355 --> 01:35:53,265 . אני לא מאמין 1189 01:35:54,484 --> 01:35:56,441 ?איך היא יכלה 1190 01:35:56,527 --> 01:35:59,101 . היא ניסתה לעזור להן, סיד 1191 01:36:00,239 --> 01:36:02,232 !אבל זה לא בסדר 1192 01:36:03,201 --> 01:36:06,367 מה שלא יהיה, היא עשתה את זה . מטוב-לבה 1193 01:36:09,248 --> 01:36:11,040 . היא הכזיבה אותנו !לא- 1194 01:36:33,940 --> 01:36:35,932 ?גברת דרייק ?כן- 1195 01:36:36,025 --> 01:36:38,896 . שמי לואיס. אני הפרקליט שלך 1196 01:36:39,111 --> 01:36:42,112 סטנלי בא אליי הבוקר . וביקש שאייצג אותך 1197 01:36:42,907 --> 01:36:44,900 . הוא מחכה בחוץ, עם פרנק 1198 01:36:44,992 --> 01:36:48,242 ?גם פרנק פה . כן. הם תומכים זה בזה- 1199 01:36:48,329 --> 01:36:51,828 יש כמה שאלות , שאני רוצה לשאול אותך 1200 01:36:51,958 --> 01:36:54,246 אבל לך יש בוודאי אלף ואחת שאלות 1201 01:36:54,335 --> 01:36:56,043 . שאת רוצה לשאול אותי 1202 01:36:56,254 --> 01:36:58,626 ?תתחילי את, טוב 1203 01:37:11,727 --> 01:37:14,397 . זהו התיק מס' 5 ברשימה, כבודו 1204 01:37:14,522 --> 01:37:16,479 . וירה רוז דרייק 1205 01:37:17,984 --> 01:37:19,264 . בוקר טוב, כבודו 1206 01:37:19,402 --> 01:37:22,522 זכות גדולה היא לי . לייצג היום את הגברת דרייק 1207 01:37:22,947 --> 01:37:27,408 , בכוונתי לבקש שחרור בערבות . בכפוף לדעתו של כבודו בעניין 1208 01:37:27,577 --> 01:37:31,526 הבנתי מדברי המפקח . שהמשטרה לא תתנגד לבקשה כזו 1209 01:37:33,332 --> 01:37:35,491 . תודה, מר לואיס 1210 01:37:35,793 --> 01:37:38,201 ?האם את וירה רוז דרייק 1211 01:37:38,880 --> 01:37:41,453 . כן ?כתובתך- 1212 01:37:44,302 --> 01:37:47,089 ... אסקס 82 . הרימי את קולך- 1213 01:37:48,681 --> 01:37:52,015 , בנייני אסקס 82 1214 01:37:53,769 --> 01:37:57,103 . רחוב אוסלו, נורת'-1 1215 01:37:58,858 --> 01:38:02,938 הינך מואשמת בכך , שב-17 בנובמבר 1950 1216 01:38:03,070 --> 01:38:05,608 ברחוב פליקסטון 37 . נורת'-1 1217 01:38:05,698 --> 01:38:08,734 ניסית לבצע הפלה לא-חוקית תוך שימוש-בעבירה במכשיר 1218 01:38:08,868 --> 01:38:11,074 , בגופה של פמלה מרי ברנס 1219 01:38:11,162 --> 01:38:15,705 ותוך הפרת סעיף 58 . בחוק עבירות גוף מ-1861 1220 01:38:15,791 --> 01:38:17,583 . שבי, גברת דרייק 1221 01:38:18,336 --> 01:38:20,079 ... מפקח 1222 01:38:20,296 --> 01:38:24,128 , מפקח-בילוש ארנסט ובסטר . המשטרה, אגף המבצעים 1223 01:38:25,009 --> 01:38:27,251 הנני נשבע באל כי העדות שאמסור 1224 01:38:27,345 --> 01:38:30,014 תהיה האמת, כל האמת . והאמת בלבד 1225 01:38:32,934 --> 01:38:36,350 בעקבות קריאה טלפונית , של האחות קומבס יצאנו 1226 01:38:36,437 --> 01:38:39,308 , הסמל בלש ויקרס השוטרת בסט ואנוכי 1227 01:38:39,524 --> 01:38:41,896 ''לביה''ח הכללי ''נורת' לונדון 1228 01:38:41,984 --> 01:38:44,357 , בשבת, ה-18 בנובמבר . בשעה 9 בערב 1229 01:38:44,821 --> 01:38:47,905 :היא הוזהרה כחוק ואמרה . אני יודעת למה באתם'' 1230 01:38:47,990 --> 01:38:50,113 אני עוזרת'' . לבחורות צעירות בצרה 1231 01:38:50,201 --> 01:38:52,324 אני עוזרת שהמחזור שלהן'' ''. יתחיל מחדש 1232 01:38:52,411 --> 01:38:54,487 שאלתי: ''האם את ''?מבצעת הפלות 1233 01:38:54,580 --> 01:38:57,581 . תשובתה: ''אני לא קוראת לזה כך ''. אני רק עוזרת להן 1234 01:38:57,875 --> 01:39:01,042 היא הודתה שביצעה הפלה לא-חוקית , בפמלה ברנס 1235 01:39:01,128 --> 01:39:04,580 וכששמעה כי הנערה במצב קריטי . הגיבה בצער גדול 1236 01:39:04,715 --> 01:39:08,167 , עצרתי אותה והזהרתיה כחוק ולבקשתי היא מסרה לידינו 1237 01:39:08,344 --> 01:39:09,922 את הציוד ששימש אותה בניתוח 1238 01:39:10,012 --> 01:39:12,420 ''ובו מזרק ''היגינסון . ומגררת-גבינה 1239 01:39:13,099 --> 01:39:15,590 הגברת דרייק התלוותה אלינו לתחנת המשטרה 1240 01:39:15,685 --> 01:39:18,140 ושם חתמה מרצונה . על הודעה-באזהרה 1241 01:39:18,312 --> 01:39:20,934 הגברת דרייק שיתפה איתנו פעולה לאורך כל הדרך 1242 01:39:21,023 --> 01:39:23,431 . ואינה מוכרת למשטרה מקודם 1243 01:39:23,568 --> 01:39:26,438 . לא נתנגד לשחרורה בערבות 1244 01:39:26,946 --> 01:39:29,318 . מר לואיס . תודה, אדוני- 1245 01:39:30,158 --> 01:39:33,989 בקשתי לשחרור בערבות מתבססת על כך 1246 01:39:34,078 --> 01:39:39,120 שהגברת דרייק משמשת , עוזרת-בית בבתים אחדים 1247 01:39:39,458 --> 01:39:43,242 , היא מתגוררת בכתובת קבועה נשואה ואם לשניים 1248 01:39:43,462 --> 01:39:45,502 , ובנוסף יש לה אם ישישה 1249 01:39:45,673 --> 01:39:48,923 וכל הנ''ל תלויים בה . ובפעולותיה למענם 1250 01:39:49,051 --> 01:39:52,136 אני מבין שהיא שיתפה פעולה בחקירת המשטרה באופן מלא 1251 01:39:52,430 --> 01:39:56,013 , ולא קיבלה גם לא ביקשה לקבל 1252 01:39:56,184 --> 01:39:59,553 כל תשלום . בעבור הניתוח האמור 1253 01:39:59,812 --> 01:40:02,849 . אין לה כל הרשעות קודמות 1254 01:40:03,107 --> 01:40:07,021 אולם אין ביכולתה . להציג ערבות 1255 01:40:19,415 --> 01:40:21,324 . אני מסכים לשחרור בערבות 1256 01:40:21,459 --> 01:40:23,701 . תודה רבה, כבודו 1257 01:40:23,961 --> 01:40:26,287 . קומי נא, גברת דרייק 1258 01:40:29,800 --> 01:40:32,588 אני מאשר לך שחרור בערבות עצמית 1259 01:40:32,720 --> 01:40:34,463 , בסך 50 לירות 1260 01:40:34,972 --> 01:40:37,261 ועלייך להופיע כאן בבית המשפט 1261 01:40:37,350 --> 01:40:39,888 . בעוד שלושה שבועות בדיוק 1262 01:40:40,686 --> 01:40:43,012 . ב-18 בדצמבר, אדוני 1263 01:40:43,648 --> 01:40:47,597 . ב-18 בדצמבר, בשעה 10 בבוקר 1264 01:40:48,236 --> 01:40:49,860 . תודה, מפקח 1265 01:41:11,092 --> 01:41:14,295 אני לא חושבת שאהיה מסוגלת . לשבת בכלא, סטאן 1266 01:41:23,855 --> 01:41:25,931 . מוטב שאלך 1267 01:41:26,023 --> 01:41:27,897 ?אתה הולך לעבוד 1268 01:41:28,025 --> 01:41:29,769 . כדאי מאוד 1269 01:41:40,079 --> 01:41:42,072 . בואי נוריד את המעיל 1270 01:42:01,559 --> 01:42:03,101 ?סיד 1271 01:42:10,276 --> 01:42:12,019 . שלום, סיד 1272 01:42:24,165 --> 01:42:26,323 . לא חשבתי שתהיי פה 1273 01:42:28,586 --> 01:42:31,291 . בוא שב כאן, סיד 1274 01:42:31,506 --> 01:42:33,498 . אני הולך לחדר שלי 1275 01:42:50,066 --> 01:42:52,901 אני מכיר אותה . מאז שהייתי בן שש 1276 01:42:53,027 --> 01:42:56,313 . היא הייתה לי כמו אמא . בעצם היא הייתה אמא שלי 1277 01:42:57,698 --> 01:42:59,738 . שניהם היו 1278 01:43:00,576 --> 01:43:04,241 . הם שילמו את לימודי החניכות שלי . אני יודעת את כל זה, פרנק- 1279 01:43:05,790 --> 01:43:08,542 . עם כל החסכונות שלהם 1280 01:43:12,004 --> 01:43:15,919 כשגרתי לבד, הייתי אצלם . כל הזמן 1281 01:43:17,593 --> 01:43:21,211 היא לימדה אותי . לרקוד ואלס. בסלון 1282 01:43:21,597 --> 01:43:24,219 . היא תמיד הצחיקה אותנו 1283 01:43:24,392 --> 01:43:26,634 . פרה מטומטמת 1284 01:43:26,811 --> 01:43:29,266 איך היא יכלה להיות ?אנוכית כל-כך 1285 01:43:42,952 --> 01:43:45,324 עכשיו גם אתם יודעים . מה שאנחנו יודעים 1286 01:43:45,413 --> 01:43:48,663 . חבל שאני יודע על זה בכלל, אבא . לכולנו חבל- 1287 01:43:50,710 --> 01:43:52,952 . אני מצטערת כל-כך 1288 01:44:03,890 --> 01:44:06,807 איך יכולת לעשות ?את הדברים האלה, אמא 1289 01:44:07,602 --> 01:44:09,725 . אני לא מבין 1290 01:44:10,521 --> 01:44:13,191 . אני לא מצפה שתבין, סיד 1291 01:44:13,316 --> 01:44:15,392 ?למה עשית את זה 1292 01:44:17,069 --> 01:44:18,861 . הייתי חייבת 1293 01:44:18,946 --> 01:44:21,733 ?אבל זה לא בסדר. נכון 1294 01:44:22,700 --> 01:44:25,535 . לא לדעתי !בטח שזה לא בסדר- 1295 01:44:28,122 --> 01:44:30,031 !אלה תינוקות קטנים 1296 01:44:32,960 --> 01:44:35,878 ... אתה שומע על הדברים האלה , אתה קורא על זה בעיתון 1297 01:44:36,047 --> 01:44:37,375 אבל אתה לא מצפה לבוא הביתה 1298 01:44:37,507 --> 01:44:39,748 ולגלות שאמא שלך !עשתה את זה 1299 01:44:41,677 --> 01:44:44,299 !אין לך זכות . מספיק, סיד- 1300 01:44:44,430 --> 01:44:45,924 ?מה עכשיו 1301 01:44:46,057 --> 01:44:47,765 ?מה אנחנו אמורים לעשות 1302 01:44:47,934 --> 01:44:49,428 לשחק אותה משפחה מאושרת 1303 01:44:49,519 --> 01:44:51,641 ?ולהעמיד פנים שלא קרה כלום !מספיק, אמרתי- 1304 01:44:51,729 --> 01:44:53,603 . את שיקרת לנו! -לא נכון !היא כן שיקרה- 1305 01:44:53,731 --> 01:44:56,685 . היא לא סיפרה לנו, אבל לא שיקרה !זה אותו דבר! -לא נכון- 1306 01:45:11,165 --> 01:45:13,241 . זה מלוכלך 1307 01:45:22,218 --> 01:45:24,341 ?מה שלומך . בוא, תיכנס- 1308 01:45:35,857 --> 01:45:37,766 . זה לא הוגן 1309 01:45:41,320 --> 01:45:43,360 . תראו את אמא שלי 1310 01:45:43,447 --> 01:45:46,199 . גרנו שישה בשני חדרים 1311 01:45:46,826 --> 01:45:49,578 . אם אתה עשיר, זה בסדר 1312 01:45:50,413 --> 01:45:53,082 אבל אם אתה לא יכול , להאכיל אותם 1313 01:45:53,374 --> 01:45:55,865 ?קשה לך לאהוב אותם. נכון 1314 01:46:03,843 --> 01:46:06,132 . סיד המסכן . אני יודע- 1315 01:46:06,679 --> 01:46:10,048 . אצלו, הכל שחור או לבן . הוא צעיר 1316 01:46:10,933 --> 01:46:14,183 . אני לא מאשימה אותו . הוא יתעשת- 1317 01:46:15,313 --> 01:46:17,886 ... אני לא יודעת, סטאן . בואי הנה- 1318 01:46:22,361 --> 01:46:26,276 . לא אוכל לספר לאמא . היא לא צריכה לדעת- 1319 01:46:27,325 --> 01:46:29,994 . די. תירגעי 1320 01:46:35,416 --> 01:46:38,619 . הכל יתפרסם, סיד . כולם יידעו 1321 01:46:39,086 --> 01:46:41,874 יהיו כאלה שלא יוכלו להסתכל לנו . בעיניים ויתרחקו מאיתנו 1322 01:46:41,964 --> 01:46:44,965 ?מי יכול להאשים אותם ?אתה רוצה להיות אחד מהם- 1323 01:46:46,594 --> 01:46:49,797 לא להיות מסוגל ?להסתכל לאמא שלך בעיניים 1324 01:46:51,849 --> 01:46:53,972 ?אתה זוכר, כשיצאת למלחמה 1325 01:46:54,060 --> 01:46:55,305 :הסתובבת אליי ואמרת 1326 01:46:55,436 --> 01:46:58,520 . סיד, עכשיו אתה הגבר בבית'' ''. תדאג לעניינים 1327 01:46:58,606 --> 01:47:00,599 . וזה מה שעשיתי 1328 01:47:00,691 --> 01:47:02,850 . הייתי רק בן 13 1329 01:47:02,944 --> 01:47:05,980 . אמא ואני היינו צוות . יחד עם את'ל 1330 01:47:07,198 --> 01:47:10,115 . היא בטח עשתה את זה כבר אז . אני יודע- 1331 01:47:10,493 --> 01:47:13,162 כמה כאלה היא עשתה ?במשך השנים 1332 01:47:13,246 --> 01:47:15,819 ?עשרות? מאות 1333 01:47:16,249 --> 01:47:18,621 , בסדר, לזכותה ייאמר 1334 01:47:18,751 --> 01:47:21,538 היא הסתירה את זה ממני ומאת'ל !אבל היא הסתירה את זה גם ממך 1335 01:47:21,629 --> 01:47:23,088 , לו סיפרה לי !הייתי מפסיק את זה מיד 1336 01:47:23,172 --> 01:47:26,624 ?אני לא מבין. אתה לא כועס !בטח שאני כועס, טיפש שכמותך- 1337 01:47:32,515 --> 01:47:35,267 . אתה מבקש ממני שאסלח לה . כן- 1338 01:47:38,437 --> 01:47:41,308 . אתה יכול לסלוח לה, סיד . היא אמא שלך 1339 01:47:44,569 --> 01:47:46,894 . היא הייתה סולחת לך כל דבר 1340 01:47:50,366 --> 01:47:53,071 אני יודע שאתה חושב . שהיא עשתה דבר רע 1341 01:47:56,497 --> 01:48:00,281 אבל האל יודע, היא תיענש כהוגן . על כל מה שעשתה 1342 01:48:01,836 --> 01:48:04,409 . אסור לנו לפנות לה עורף 1343 01:48:09,177 --> 01:48:11,502 אני לא יודע . מה לומר לך, אמא 1344 01:48:12,555 --> 01:48:15,224 אתה לא צריך . להגיד כלום, סיד 1345 01:48:16,225 --> 01:48:18,799 . אני פוחד ממה שיקרה לך 1346 01:48:19,937 --> 01:48:22,309 . תצטרך לטפל באבא 1347 01:48:22,690 --> 01:48:25,098 . בטח שאטפל בו 1348 01:48:36,954 --> 01:48:38,994 . אני אוהב אותך, אמא 1349 01:48:50,051 --> 01:48:51,759 . קומי נא 1350 01:48:54,263 --> 01:48:57,015 , וירה רוז דרייק 1351 01:48:57,350 --> 01:49:00,766 משפטך יתחיל בביהמ''ש המרכזי לעבירות פליליות 1352 01:49:00,853 --> 01:49:05,811 במושב הבא, שייפתח . ב-10 בינואר 1951 1353 01:49:07,193 --> 01:49:09,980 אני מאשר את שחרורך בערבות עצמית 1354 01:49:10,071 --> 01:49:12,194 בסכום של 50 לירות 1355 01:49:13,324 --> 01:49:16,029 . ומינוי סניגור מטעם המדינה 1356 01:49:16,160 --> 01:49:18,034 . תודה רבה, כבודו 1357 01:49:25,962 --> 01:49:28,417 אני לא רוצה לראות . את האשה הזו, פרנק 1358 01:49:28,548 --> 01:49:30,754 . אני לא מסוגלת להיות בקרבתה !עכשיו חג המולד- 1359 01:49:30,842 --> 01:49:33,629 לא אשב איתה לאכול . ליד שולחן אחד 1360 01:49:33,970 --> 01:49:35,547 . מצטערת. זה חזק ממני 1361 01:49:35,680 --> 01:49:39,049 ?הוא אחי! מה את רוצה שאגיד לו . אני לא יודעת- 1362 01:49:40,309 --> 01:49:43,844 אף פעם לא נחגוג ... את חג המולד לבדנו 1363 01:49:44,146 --> 01:49:46,472 ... רק אתה ואני 1364 01:49:56,951 --> 01:49:59,323 . בסדר. אלך 1365 01:49:59,453 --> 01:50:01,197 . למענך 1366 01:50:02,456 --> 01:50:04,663 . אבל לא אשאר שם 1367 01:50:05,042 --> 01:50:07,747 . נשתה משהו ונסתלק 1368 01:50:08,337 --> 01:50:09,880 ?בסדר 1369 01:50:16,512 --> 01:50:20,640 קיבלתי תשובות משלוש . ממעסיקותיה הקודמות של גב' דרייק 1370 01:50:20,850 --> 01:50:24,385 , גברת וולס, לצערי אפילו לא טרחה לענות 1371 01:50:24,562 --> 01:50:26,021 . על מכתבי השני אליה 1372 01:50:26,189 --> 01:50:28,680 כולן מדברות על הגברת דרייק בהערכה רבה 1373 01:50:28,774 --> 01:50:31,692 , אך לאור הנסיבות אף לא אחת מהן מוכנה 1374 01:50:31,819 --> 01:50:34,108 להופיע בבית המשפט . ולדבר בזכותך 1375 01:50:34,280 --> 01:50:38,989 אבל מיס קיצ'נר שולחת . את ברכתה 1376 01:50:40,578 --> 01:50:42,120 , בנימה אופטימית יותר 1377 01:50:42,205 --> 01:50:44,493 שכרתי את שירותיו . של מר המפטון וורד 1378 01:50:44,624 --> 01:50:48,491 הוא עו''ד מעולה, ויציג את התיק . באור הטוב ביותר שאפשר 1379 01:50:48,669 --> 01:50:51,919 השופט עשוי למצוא לנכון , לפסוק לנו את העונש המזערי 1380 01:50:52,048 --> 01:50:54,455 שיכול להגיע . למאסר שנה וחצי בלבד 1381 01:50:55,176 --> 01:50:59,256 לצערי, זה הטוב ביותר . שביכולתי לומר לכם 1382 01:51:00,348 --> 01:51:02,175 . צר לי 1383 01:51:19,826 --> 01:51:22,862 ?את מרגישה טוב, ג'ויס . כן, תודה- 1384 01:51:35,550 --> 01:51:38,123 . תטעמי מהשוקולד שלך 1385 01:51:45,017 --> 01:51:47,057 . אקח אחד מאלה 1386 01:51:48,145 --> 01:51:50,138 ?פרנק 1387 01:51:52,525 --> 01:51:54,352 . לא 1388 01:51:54,527 --> 01:51:56,354 ?את'ל 1389 01:52:03,953 --> 01:52:06,361 . לא. קח לך 1390 01:52:11,460 --> 01:52:14,746 זהו חג המולד הכי טוב . שהיה לי שנים 1391 01:52:16,382 --> 01:52:19,003 . תודה רבה, וירה 1392 01:52:20,428 --> 01:52:22,052 . נפלא 1393 01:52:52,835 --> 01:52:55,955 ?האם שמך וירה רוז דרייק 1394 01:52:57,673 --> 01:52:59,417 . כן 1395 01:52:59,550 --> 01:53:01,673 , האסירה שעל הדוכן'' הינך נאשמת 1396 01:53:01,844 --> 01:53:04,881 בשימוש במכשיר בכוונה לבצע'' , הפלה לא-חוקית 1397 01:53:04,972 --> 01:53:10,311 תוך הפרת סעיף 58'' . בחוק עבירות גוף מ-1861 1398 01:53:10,895 --> 01:53:12,603 :פרטי האישום'' 1399 01:53:12,688 --> 01:53:15,808 , ב-17 בדצמבר 1950 1400 01:53:15,942 --> 01:53:17,733 במחוז לונדון'' 1401 01:53:17,902 --> 01:53:19,729 עשית שימוש-בעבירה במכשיר'' 1402 01:53:19,820 --> 01:53:24,981 תוך כוונה להביא להפלה'' ''. באשה ששמה פמלה מרי ברנס 1403 01:53:25,660 --> 01:53:27,202 ?מה טענתך 1404 01:53:27,286 --> 01:53:29,575 ?אשמה או לא-אשמה 1405 01:53:32,291 --> 01:53:34,035 . אני אשמה 1406 01:53:34,919 --> 01:53:38,703 , הרימי נא את קולך, גברת דרייק . כדי שבית המשפט ישמע אותך 1407 01:53:40,716 --> 01:53:43,587 . אני אשמה . תודה- 1408 01:53:43,761 --> 01:53:45,552 . שבי בבקשה 1409 01:53:54,355 --> 01:53:58,056 ואז, המפקח עצר את הנאשמת . והזהיר אותה 1410 01:53:58,943 --> 01:54:02,775 כאשר התבקשה להציג את הציוד ששימש אותה בהפלה 1411 01:54:03,197 --> 01:54:06,862 הוציאה הנאשמת תשעה פריטים 1412 01:54:07,535 --> 01:54:09,658 מתוך הארון העליון . בחדר השינה 1413 01:54:09,787 --> 01:54:16,324 , ''היו שם: מזרק ''היגינסון ;מוצג מס' 1 1414 01:54:16,586 --> 01:54:19,955 ;מגררת-גבינה, מוצג מס' 2 1415 01:54:20,089 --> 01:54:23,588 , מברשת-ציפורניים ;מוצג מס' 3 1416 01:54:23,759 --> 01:54:27,627 , בקבוק ובו חומר-חיטוי ;מוצג מס' 4 1417 01:54:27,722 --> 01:54:30,260 , עטוף במגבת ;שהיא מוצג מס' 5 1418 01:54:30,391 --> 01:54:33,262 חפיסת סבון קרבולי , עטופה במגבת-מטבח 1419 01:54:33,352 --> 01:54:37,220 . מוצגים מס' 6 ו-7 1420 01:54:38,691 --> 01:54:45,144 שני המוצגים האחרונים ;נמצאו בתיבת-פח, שהיא מוצג מס' 8 1421 01:54:46,782 --> 01:54:51,528 כל הפריטים הנ''ל , הוחזקו בשקית-בד שהיא 1422 01:54:51,621 --> 01:54:55,488 , כפי שכבודו יראה . מוצג מס' 9 1423 01:54:58,044 --> 01:55:01,247 וירה דרייק . אינה מבקשת להתעשר 1424 01:55:01,881 --> 01:55:05,831 היא רק עוזרת לבני-אדם . כשהיא מתבקשת לכך 1425 01:55:05,927 --> 01:55:08,050 . מאז ומתמיד עזרה לאנשים 1426 01:55:08,137 --> 01:55:11,838 דאגתה לאחרים, היא שהובילה אותה לבצע 1427 01:55:12,266 --> 01:55:16,311 את אחת העבירות החמורות ביותר . שאנו מכירים 1428 01:55:16,812 --> 01:55:20,680 אבל כוונתה הייתה , לעזור לנערה הצעירה 1429 01:55:20,816 --> 01:55:22,311 . לא לפגוע בה 1430 01:55:22,401 --> 01:55:24,774 אני יכול להבטיח לכבודו 1431 01:55:24,987 --> 01:55:27,229 שאין איש השמח יותר מווירה דרייק 1432 01:55:27,406 --> 01:55:30,277 , על החלמתה של פמלה ברנס 1433 01:55:30,618 --> 01:55:33,156 ואני מעז להניח שגם כבודו סמוך ובטוח 1434 01:55:33,246 --> 01:55:36,163 כי האשה האומללה הזו 1435 01:55:36,249 --> 01:55:40,033 . לא תבצע עוד עבירה דומה . לעולם 1436 01:55:41,087 --> 01:55:44,503 . תמו טענות ההגנה, כבודו 1437 01:55:44,799 --> 01:55:47,041 . תודה, מר המפטון וורד 1438 01:55:50,012 --> 01:55:52,717 . הנאשמת, נא לקום 1439 01:55:59,272 --> 01:56:02,688 . הנאשמת, הורשעת בעבירה חמורה 1440 01:56:03,067 --> 01:56:04,348 האם יש לך מה לומר 1441 01:56:04,485 --> 01:56:07,771 למען לא יפסוק בית המשפט ?את עונשך עפ''י חוק 1442 01:56:08,823 --> 01:56:10,732 . לא 1443 01:56:10,825 --> 01:56:13,114 . הישארי בבקשה לעמוד 1444 01:56:24,130 --> 01:56:26,206 . וירה רוז דרייק 1445 01:56:26,299 --> 01:56:30,546 את ביצעת פשע . שחומרתו ברורה בעליל 1446 01:56:31,721 --> 01:56:34,675 , החוק ברור ומפורש 1447 01:56:34,765 --> 01:56:37,173 . ואת הפרת אותו בידיעה 1448 01:56:38,895 --> 01:56:41,931 יתרה מזו, בעשותך כן 1449 01:56:42,023 --> 01:56:45,771 סיכנת את חייה , של נערה צעירה ופגיעה 1450 01:56:46,527 --> 01:56:50,477 ולולא ההתערבות הרפואית במועדה 1451 01:56:50,656 --> 01:56:54,488 אפשר שהיית מואשמת באשמה חמורה עוד יותר 1452 01:56:54,744 --> 01:56:57,614 מזו שבגינה . את עומדת כאן היום 1453 01:56:58,623 --> 01:57:04,542 שמעתי את הודעתך באשמה , והתחשבתי בה 1454 01:57:05,505 --> 01:57:09,668 והאזנתי בתשומת-לב רבה , לטיעוניו של פרקליטך 1455 01:57:09,967 --> 01:57:13,419 אך לא שמעתי כאן דבר בזכותך 1456 01:57:13,971 --> 01:57:16,545 שישכנע אותי לפסוק לך 1457 01:57:17,517 --> 01:57:20,008 . עונש שאינו מאסר 1458 01:57:20,478 --> 01:57:22,305 , ואמנם 1459 01:57:22,772 --> 01:57:26,105 חומרתו הגדולה של פשעך 1460 01:57:26,275 --> 01:57:30,225 תשתקף בעונש , שאני עומד לפסוק 1461 01:57:31,489 --> 01:57:34,774 . וישמש הוא אזהרה לאחרים 1462 01:57:36,035 --> 01:57:40,364 אני דן אותך לתקופת מאסר 1463 01:57:41,040 --> 01:57:43,875 . של שנתיים וחצי 1464 01:57:45,545 --> 01:57:47,003 . קחו אותה 1465 01:58:00,977 --> 01:58:02,601 !נא לקום 1466 01:58:31,883 --> 01:58:34,670 . היא לא תוכל לבוא אלייך 1467 01:58:35,845 --> 01:58:38,003 . לזמן-מה 1468 01:58:38,890 --> 01:58:40,929 ?למה 1469 01:58:41,726 --> 01:58:43,932 . את'ל תבוא 1470 01:58:50,735 --> 01:58:52,644 ?היא מתה . לא- 1471 01:58:54,071 --> 01:58:55,898 . לא. היא לא מתה 1472 01:59:05,291 --> 01:59:07,248 ?כמה קיבלת 1473 01:59:07,376 --> 01:59:09,535 . שנתיים וחצי 1474 01:59:09,754 --> 01:59:13,004 ?עבירה ראשונה . כן, בטח- 1475 01:59:13,090 --> 01:59:15,463 ?היא מתה . לא, יקירה- 1476 01:59:16,010 --> 01:59:18,168 לא יודעת מה הייתי עושה . אם היא הייתה מתה 1477 01:59:18,304 --> 01:59:20,095 . שלי מתה 1478 01:59:20,348 --> 01:59:22,424 ?באמת . גם שלי- 1479 01:59:23,976 --> 01:59:25,471 ... אוי לי 1480 01:59:25,603 --> 01:59:27,477 ?במה השתמשת 1481 01:59:29,941 --> 01:59:32,432 . במזרק !הרי לך- 1482 01:59:33,319 --> 01:59:35,727 . מאות פעמים. בטוח לגמרי 1483 01:59:35,863 --> 01:59:37,607 כן. אני לא יודעת . מה קרה 1484 01:59:37,740 --> 01:59:40,029 אנחנו רק עושות . כמיטב יכולתנו, חמודה 1485 01:59:42,453 --> 01:59:43,995 ?כמה קיבלת 1486 01:59:44,121 --> 01:59:46,114 . שלוש שנים . אני ארבע- 1487 01:59:46,290 --> 01:59:48,579 . אצלנו זו פעם שנייה 1488 01:59:50,670 --> 01:59:54,584 . תתעודדי. את תשבי רק חצי . תיק-תק תהיי בחוץ- 1489 01:59:54,882 --> 01:59:56,875 ... כן 1490 01:59:59,136 --> 02:00:00,928 . להתראות לכן 1491 02:00:10,565 --> 02:00:13,352 שימי לב . איך את הולכת, דרייק 1492 02:01:17,929 --> 02:01:22,852 תורגם ע"י עמית יקיר (yakira) 1493 02:01:23,499 --> 02:01:28,352 סונכרן ע"י smoshe